Não sei no que pensámos. Talvez que o mundo acabaria. | Open Subtitles | لااعرفما الذىكنا ننتظره، لربما كنا نعتقد ان العالم سينتهى |
Eles pensam realmente que o mundo tem apenas 12,000 anos. | Open Subtitles | ساحره .هؤلاء الناس يعتقدون فعلا ان العالم 12،000 عاما |
que o mundo inteiro é um único e verdadeiro organismo | Open Subtitles | ان العالم بأكمله كائن حي يبحث عن إرادة حقيقية |
E se eu dissesse que o mundo vai acabar? | Open Subtitles | ماذا إذا أخبرتكِ ان العالم على وشك الإنتهاء؟ |
Toda a minha vida me disseste que o mundo era um lugar cruel para mim. | Open Subtitles | طوال حياتي و انت تخبرني ان العالم مكان مظلم و قاسي |
Ellie, eu sei que parece que o mundo inteiro te virou as costas, mas, não é esse o caso. | Open Subtitles | ايلى , انا اعرف انة يبدو مثل ان العالم ادار ظهرة اليكى لكن هذا ليس هو الحال |
Mas isso não significa que o mundo todo seria melhor se fosse totalmente governado por mulheres. | TED | ولكن لا يعني هذا ان العالم بأكمله سوف يغدو أفضل ان تقلدت النساء كل مناصب الحكم والسلطة |
Mas temos de constatar que o mundo tem mudado radicalmente, e os problemas que temos não podem ser resolvidos | TED | و لكن يجب ان ندرك ان العالم تغيَر تغيُراً جذرياً، وان المشاكل التي تواجهنا لا يمكن حلها من قِبَل امة واحدة بذاتها فقط. |
A minha professora tinha-me dito que o mundo industrializado, em 1960, tinha mil milhões de pessoas. | TED | وقد اخبرتنا مدرستي ان العالم الصناعي في عام 1960 كان عدده مليار نسمة |
O Independent Diplomat faz parte de uma tendência que está a surgir e é evidente em todo o mundo, que é a de que o mundo se está a fragmentar. | TED | ان الدبلوماسية المستقلة هي جزء من المنحى والذي ينمو ويكبر عبر العالم ان العالم اليوم يتفتت .. |
Disse-me que o mundo está a desperdiçar nisso milhares de milhões de dólares. | TED | وقد اخبرني ان العالم يهدر مليارات الدولارات على موضوع الابحاث الورقية تلك ناهيك عن الوقت |
Se o rapaz começar a dizer por aí que o mundo é redondo, vão tomá-lo por louco. | Open Subtitles | لو قال ان العالم مستدير فسوف يقولون أنه مجنون |
Ninguém aqui jamais descobriu que o mundo ia acabar. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد من مجوعتنا انه اكتشف ان العالم سينتهى من قبل |
Era eu quem sabia que o mundo ia acabar e achei a fábrica de Twinkees. | Open Subtitles | انا الذي علم ان العالم سينتهي وانا الذي وجد مصنع الحلوى. |
Reparem, o problema é que o mundo moderno é uma enfermidade judia. | Open Subtitles | النقطة الاساسية ان العالم عبارة عن مرض يهودي |
Eu pensava que você entendia que o mundo não é preto e branco. | Open Subtitles | . إعتقدت انكِ تفهمين ان العالم ليس أبيض وأسود |
Significa que o mundo que vê à volta mudou, assim como o papel dele. | Open Subtitles | مما يعني ان العالم كما يراه من حوله قد تغير و كذلك دوره فيه |
Eu quero acreditar que o mundo está cheio de gente fantástica, mas tudo isto me faz hesitar muito. | Open Subtitles | اريد ان أصدق ان العالم يعج بالناس الرائعين لكن كل هذا يتسبب لي بصدمة كبيرة |
Eu sei que tu achas que o mundo espera por ti, mas este autocarro não espera. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين ان العالم ينتظرك لكن ليس الحافله |