"ان العالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o mundo
        
    • mundo era
        
    Não sei no que pensámos. Talvez que o mundo acabaria. Open Subtitles لااعرفما الذىكنا ننتظره، لربما كنا نعتقد ان العالم سينتهى
    Eles pensam realmente que o mundo tem apenas 12,000 anos. Open Subtitles ساحره .هؤلاء الناس يعتقدون فعلا ان العالم 12،000 عاما
    que o mundo inteiro é um único e verdadeiro organismo Open Subtitles ان العالم بأكمله كائن حي يبحث عن إرادة حقيقية
    E se eu dissesse que o mundo vai acabar? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتكِ ان العالم على وشك الإنتهاء؟
    Toda a minha vida me disseste que o mundo era um lugar cruel para mim. Open Subtitles طوال حياتي و انت تخبرني ان العالم مكان مظلم و قاسي
    Ellie, eu sei que parece que o mundo inteiro te virou as costas, mas, não é esse o caso. Open Subtitles ايلى , انا اعرف انة يبدو مثل ان العالم ادار ظهرة اليكى لكن هذا ليس هو الحال
    Mas isso não significa que o mundo todo seria melhor se fosse totalmente governado por mulheres. TED ولكن لا يعني هذا ان العالم بأكمله سوف يغدو أفضل ان تقلدت النساء كل مناصب الحكم والسلطة
    Mas temos de constatar que o mundo tem mudado radicalmente, e os problemas que temos não podem ser resolvidos TED و لكن يجب ان ندرك ان العالم تغيَر تغيُراً جذرياً، وان المشاكل التي تواجهنا لا يمكن حلها من قِبَل امة واحدة بذاتها فقط.
    A minha professora tinha-me dito que o mundo industrializado, em 1960, tinha mil milhões de pessoas. TED وقد اخبرتنا مدرستي ان العالم الصناعي في عام 1960 كان عدده مليار نسمة
    O Independent Diplomat faz parte de uma tendência que está a surgir e é evidente em todo o mundo, que é a de que o mundo se está a fragmentar. TED ان الدبلوماسية المستقلة هي جزء من المنحى والذي ينمو ويكبر عبر العالم ان العالم اليوم يتفتت ..
    Disse-me que o mundo está a desperdiçar nisso milhares de milhões de dólares. TED وقد اخبرني ان العالم يهدر مليارات الدولارات على موضوع الابحاث الورقية تلك ناهيك عن الوقت
    Se o rapaz começar a dizer por aí que o mundo é redondo, vão tomá-lo por louco. Open Subtitles لو قال ان العالم مستدير فسوف يقولون أنه مجنون
    Ninguém aqui jamais descobriu que o mundo ia acabar. Open Subtitles لم يسبق لأحد من مجوعتنا انه اكتشف ان العالم سينتهى من قبل
    Era eu quem sabia que o mundo ia acabar e achei a fábrica de Twinkees. Open Subtitles انا الذي علم ان العالم سينتهي وانا الذي وجد مصنع الحلوى.
    Reparem, o problema é que o mundo moderno é uma enfermidade judia. Open Subtitles النقطة الاساسية ان العالم عبارة عن مرض يهودي
    Eu pensava que você entendia que o mundo não é preto e branco. Open Subtitles . إعتقدت انكِ تفهمين ان العالم ليس أبيض وأسود
    Significa que o mundo que vê à volta mudou, assim como o papel dele. Open Subtitles مما يعني ان العالم كما يراه من حوله قد تغير و كذلك دوره فيه
    Eu quero acreditar que o mundo está cheio de gente fantástica, mas tudo isto me faz hesitar muito. Open Subtitles اريد ان أصدق ان العالم يعج بالناس الرائعين لكن كل هذا يتسبب لي بصدمة كبيرة
    Eu sei que tu achas que o mundo espera por ti, mas este autocarro não espera. Open Subtitles اعلم انك تعتقدين ان العالم ينتظرك لكن ليس الحافله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus