"ان انسى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eu me esqueça
        
    • esquecer o
        
    • esquecer a
        
    • esquecer que
        
    • para esquecer
        
    • podia esquecer
        
    Um homem aponta uma arma a ti. Quase que te mata. Esperas que eu me esqueça disso? Open Subtitles رجل يضع المسدس عليك، اراد قتلك هل تتوقع مني ان انسى ذلك؟
    Ei, antes que eu me esqueça, tu podes cuidar dele? Open Subtitles قبل ان انسى, هل تبقى اعينك على جيكوب؟
    - Devo esquecer o que disseste? Open Subtitles أيجب عليّ ان انسى الكلام الذي قلتيه؟
    E como havia de esquecer a minha paixoneta do liceu? Open Subtitles و كيف لي ايضا ان انسى الفتاة التي كنت معجب بها
    Desculpe, mas disse para esquecer que era polícia. Open Subtitles اسفة لكنك قلت ان انسى انك شرطي
    Mas a minha mãe disse para esquecer tudo e seguir em frente. Open Subtitles لكن امي فقط قالت انه يتعين علي ان انسى ذلك واواصل
    Como podia esquecer? Open Subtitles كيف يمكنني ان انسى ؟
    Antes que eu me esqueça, feliz aniversário. Open Subtitles قبل ان انسى ,سنويه سعيده
    Antes que eu me esqueça... Open Subtitles وقبل ان انسى...
    Disseste-me para esquecer o teu número até ao Natal. Open Subtitles اخبرتني ان انسى رقمك حتى عيد الميلاد
    Que eu ia olhar para o outro lado e esquecer o nosso acordo? Open Subtitles ؟ ان انسى الاتفاق بيننا؟ ؟
    Então devo esquecer a Jill? Open Subtitles لذا يجب ان انسى موضوع جيل
    Como vou esquecer a May? Open Subtitles كيف يمكنني ان انسى "ماي" ؟
    Não quero esquecer que te conheci. Open Subtitles لا اريد ان انسى كيف التقينا
    Quero esquecer que isto alguma vez aconteceu. Open Subtitles اريد ان انسى حصول هذا الامر
    Sei que disse para esquecer. Mas não consegui. Open Subtitles امي, اعلم بأنك قلتي لي ان انسى الامر ولكن اعتقد بأني لم استطع ان انسى مافعلته بي
    - Como é que podia esquecer? Open Subtitles كيف يمكن لي ان انسى
    Como é que podia esquecer? Open Subtitles كيف يمكنني ان انسى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more