| E tinha de olhar para esses lindos olhos e beijar-te. | Open Subtitles | كان يجب علي ان انظر الى عينيك الجميلتين واقبلك |
| Você é tão linda que nem consigo deixar de olhar. | Open Subtitles | أنتي مذهلة جدا لا أستطيع حتى ان انظر بعيدا. |
| Trata-se de olhar para as pessoas e convencê-las que é verdade. | Open Subtitles | هو بخصوص ان انظر لهؤلاء الأشخاص في أعينهم انه صحيح |
| Tudo que posso é olhar para mim mesma e sentir-me uma idiota. | Open Subtitles | كل مايمكنني ان افعله, هو ان انظر لنفسي واشعر بحماقة شديده. |
| Anda, mãe, quero olhar para dentro de ti. Como um espião. | Open Subtitles | هيا يا فتاة, اريد ان انظر الي الداخل مثل الجاسوس |
| Precisava eu mesmo de te olhar nos olhos. | Open Subtitles | انا اردت فقط ان انظر بنفسى الى عينيك |
| Pelo menos, gostava de olhar nos olhos o homem que pôs... um bom dinheiro para pagar para: | Open Subtitles | على الاقل انا احب ان انظر فى عين رجل وضع مبلغ جيد من المال فى انا مزقت جيمى هوفا |
| Sabe, Watson, que é uma das maldições de ter uma mente como a minha é ter de olhar para tudo respeitando o meu especial propósito? | Open Subtitles | اتعرف يا واطسون, ان احد لعنات ان تمتلك عقلا يدور مثل عقلى , انى يجب ان انظر الى كل شئ |
| Tinha tanto medo de olhar lá para dentro, mas tinha de o fazer. | Open Subtitles | كنت مرتاعه . لم أقدر على رؤيه ما بالداخل و لكن كان على ان انظر |
| Porque estou atordoado, e tenho de olhar para algo. | Open Subtitles | لأنني مصدوم و علي ان انظر الى شيء |
| E preciso te de olhar nos olhos e ter a certeza que me ouves. | Open Subtitles | اضافة الى انني اريد ان انظر الى عينيك واتأكد انك تسمعينني |
| Quando esta criança diz que eu tenho de olhar... | TED | الآن طفله بهكذا ظروفي ترجونى ان انظر |
| Esta é a última vez que quero olhar para esta cara. | Open Subtitles | هذه اخر مرة اود ان انظر فيها الى هذا الوجه |
| Eu... Não posso olhar para mesinhas e fingir que estamos bem. | Open Subtitles | لا استطيع ان انظر لهذه الطاولة الصغيرة ونتظاهر باننا بخير |
| Agarrar-me ao emprego e seguir em frente... sem poder olhar para os lados, para não ver algo errado? | Open Subtitles | ان أتمسّك بوظيفتى وان اخشى ان انظر الى اى شئ لأننى ربما أرى شيئا لايريدون لى ان اراه ؟ |
| Quero te olhar... por um bom tempo. | Open Subtitles | اريد ان انظر اليك... لمدة طويلة , لمدة طويلة جدا |
| Só queria olhar nos olhos do homem que preparou o assassínio do teu pai. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان انظر للرجل في عينيه من دبر مقتل والدك |