"ان تركز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que te concentres
        
    • que se concentrar
        
    • Concentra-te
        
    Certo, quero que te concentres no nome desta cor. Open Subtitles حسنا , اريدك ان تركز بشدة على اسم هذا اللون , موافق ؟
    Que que te concentres por um momento, e pensa num qualquer detalhe pessoal, qualquer coisa. Open Subtitles أريدك ان تركز للحظة و تفكر في شيء واحد صغير فيها, أي شيء
    Quero que te concentres em ti, nas tuas capacidades, em ser o médico fantástico que sei que podes ser. Open Subtitles اريدك ان تركز علي نفسك علي قدراتك لتصبح طبيب رائع اعرف انك تستطيع فعل ذلك
    Tem que se concentrar. Open Subtitles يجب ان تركز هنا
    Tem que se concentrar, mas pode falar. Open Subtitles يجب ان تركز... لكن هي يمكن ان تخبرك
    Concentra-te no teu pequenino "wiener schnitzel". Open Subtitles الان عليك ان تركز في عملك الألماني الخاص
    Nesta tacada, quero que te concentres apenas em dobrar os joelhos. Open Subtitles في هذه الضربة,أريدك ان تركز فقط على ثني ركبتيك
    Ei, Concentra-te. Preciso que te concentres. Open Subtitles اسمع فلتركز احتاجك ان تركز جيدا الان
    Preciso que te concentres nisso. Open Subtitles أنت نجمي الآن ، واريدك ان تركز
    Spencer. Spencer, preciso que te concentres. Open Subtitles سبينسير سبينسير احتاجك ان تركز
    Mark preciso que te concentres aqui, meu. Open Subtitles اريدك ان تركز هنا يا مارك
    É por isso que preciso que te concentres. Open Subtitles لهذا اريد منك ان تركز
    Gary, preciso que te concentres. Open Subtitles غاري" اريدك ان تركز"
    Tem que se concentrar. Open Subtitles عليك ان تركز.
    Nate, não há problema. Concentra-te no regresso. Open Subtitles نايت , هذا صحيح يجب ان تركز على العودة
    Concentra-te apenas por um par de minutos, ok? Open Subtitles كل تريده هو ان تركز لدققتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more