E como não precisas de te preocupar, não deves ter cancro. | Open Subtitles | وبما انه ليس عليك ان تقلقي لم تعودي مصابة بالسرطان |
Ouve. Não tens de te preocupar mais com isso, está bem? | Open Subtitles | اسمعي , ليس عليك ان تقلقي بخصوصه بعد الان, اتفقنا؟ |
Mas não precisas de te preocupar, estou aqui por ti. | Open Subtitles | لا يجب ان تقلقي عن هذا بابينا, انا هنا لاجلك |
Não quero que te preocupes com as contas, mas elas estão a acumular-se. | Open Subtitles | تعلمي .. انني لم اريدك ان تقلقي بخصوص الفواتير لكنهم يتكومو |
Não quero que te preocupes. | Open Subtitles | لا اريدك ان تقلقي بشأن ذلك ابدا |
Não tem que se preocupar de ser rejeitada por um bando de caras que querem apenas vir em cima de você. | Open Subtitles | لا عليك ان تقلقي حول ان تكوني منبوذة من قبل مجموعة من الشبال الذين يريدون ان يعبرون من خلالك |
Eu só não queria que te preocupasses. | Open Subtitles | ،لم أكن أريدكِ ان تقلقي هذا كل ما في الامر |
Vá lá, não precisas de te preocupar mais comigo. | Open Subtitles | بالله عليكِ .. لا يجب ان تقلقي عليّ بعد الأن |
A seguir à minha próxima viagem não terás de te preocupar com nada. | Open Subtitles | بعد رحلتي البحرية القادمة ليس عليكِ ان تقلقي حيال اي شيئ |
Eu só estou a dizer que não tens de te preocupar com isso. | Open Subtitles | - كل ما اقوله انه لا يجب ان تقلقي حول هذا- |
Tens de te preocupar menos com a minha vida amorosa e mais com a tua e com todos os gajos da América, porque estás muito boa nesta capa! | Open Subtitles | لا تحتاجين ان تقلقي بشأن حياتي الرومانسية والبدء بالقلق بشأن حياتك انت ... مع كل شاب في اميركا |
- Não tens de te preocupar. | Open Subtitles | لايوجد شيئ يمكن ان تقلقي بشأنه |
Não tens de te preocupar, TJ. | Open Subtitles | لستِ مُجبرا ان تقلقي بعد الان ، تي جي. |
Estás todo maltratado. - Não tens de te preocupar. - Evan... | Open Subtitles | انت متكتم جداً انه ليس امرا مهما ان تقلقي بشأنه - |
Não quero que te preocupes em limpar as coisas depois para mim. | Open Subtitles | لا اريدك ان تقلقي بتنظيف مشاكلي |
Não quero que te preocupes, ok? | Open Subtitles | لا اريدك ان تقلقي |
Não quero que te preocupes. | Open Subtitles | لا أريدك ان تقلقي |
Está tudo bem... não tem que se preocupar! | Open Subtitles | بخير ليس عليك ان تقلقي على كايل حصريا على موقع دي في دي للافلام |
Há boas escolas públicas em Santa Mónica... e se eu morasse oficialmente com ele, não teria que se preocupar com a minha bolsa. | Open Subtitles | انهم حقا" لديهم مدارسة عامية جيدة في سانت مونيكا واذا انا رسميا" عشت معه فأنت حينها لايمكنكِ ان تقلقي حول دراستي |
Mas não queria que te preocupasses. | Open Subtitles | لكن لم اردك ان تقلقي |
Não queria que te preocupasses comigo. | Open Subtitles | لم اكن اريدك ان تقلقي علي |