| Aposto que aquela cabra estragou alguma coisa com aquele tiro. | Open Subtitles | أراهن ان تلك السافلة خربت شيئا بتلك الرصاصة الاخيرة |
| Acho que aquela loira bonita está interessada em auriculares. | Open Subtitles | أعتقد ان تلك الشقراء اللطيفة مهتمة بسماعات الأذن |
| "Então você acha que esta prostituta era uma saltadora ". | Open Subtitles | اذا انت تظن ان تلك العاهره كانت متنقله ؟ |
| Acho que isso não é importante, Gordon, e você? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان تلك هي المشكلة. أليس كذلك؟ |
| Parece que essa mulher que ela está a consultar e fala sobre o futuro lhe tem dado força emocional. | Open Subtitles | من الواضح ان تلك المرأة التي تقابلها و التي تقرأ لها المستقبل اعطتها الكثير من قوة الشعور |
| Mas agora sei que aquele milagre não foi para mim. | Open Subtitles | الان اعرف ان تلك المعجزة لم تحدث لي انا .. |
| É difícil imaginar, olhando as ruínas do Fórum, que isto já foi o centro de comércio, religião e política da Roma Antiga. | Open Subtitles | من الصعب ان نتخيل ان تلك المنطقة كانت فى الاساس سوق تجارى ومركز للدين والسياسة فى روما القديمة |
| Agradeço que essas preces não tenham tido resposta... porque o meu bairro está muito bonito ultimamente. | Open Subtitles | وان لا يكون هنا سبب لأعود إلى هُنا انا مسرور ان تلك الصلاوات لم تستجب لان حيّي أصبح مؤخراً رائع وجميل |
| Tenho a certeza que aquelas vacinas Deixaram os Meus filhos estúpidos. | Open Subtitles | انا متاكده ان تلك التطعيمات جعلت اولادي اغبياء |
| Estás a dizer que aquela história do Powerline e do teu pai... | Open Subtitles | .... انت تقصد ان تلك القصة اللتي بين والدك وقوة الكهرباء |
| Aposto que aquela cabra quer um bebé. | Open Subtitles | اراهن على ان تلك العاهرة تريد طفل، حسناً، إنها ستكتشف. |
| Não finjas que aquela noite não significou nada para ti. | Open Subtitles | لا تدعي ان تلك الليلة لم تعني لك شئ |
| Acho que esta cidade não é grande o suficiente para ambos relaxarmos. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان تلك البلد كبيرة كفاية لكم انت الاثنين لتستريحوا |
| Wow. Nem acredito que esta míuda alemã queira cá vir e curtir contigo. | Open Subtitles | لا اصدق ان تلك الفتاه الالمانية تريد ان تأتى هنا وترتبط بك |
| Imagine que esta maça o representa, se não reavermos o nosso dinheiro, | Open Subtitles | لنفرض ان تلك التفاحه هي أنت اذا لم نبدأ في استعادة مالنا |
| Começo a sentir que isso é a minha vida real. | Open Subtitles | لقد بداءت اشعر ان تلك هي حياتُي الحقيقيةُ |
| - Não sabia que isso era um extra. | Open Subtitles | اقسم انا لا اعرف ان تلك الاشياء تكلف اكثر |
| Acho que essa teoria devia ser o inicio da sua notícia. | Open Subtitles | اعتقد ان تلك النظرية لابد ان تكون فى مقدمة قصتك |
| Penso que essa troca pode atravessar-se no caminho daquilo que mais queremos, | TED | ولكني اعتقد ان تلك المقايضة يمكنها ان تقف في وجه ما نريده حقاً |
| Agora, sei que aquele painel era apenas um outdoor, não o verdadeiro oceano. | Open Subtitles | الآن .. اعلم ان تلك اللوحة كانت مجرد لوحة ليست المحيط حقاً |
| Pai, Pai, Pai, diz-lhe que aquele estava a baloiçar. | Open Subtitles | يا ابي , يا ابي أخبرة ان تلك كانت تتأرجح |
| Aposto que isto tudo foi uma artimanha para escapar do hotel, não foi? | Open Subtitles | اراهن ان تلك القصة بأكملها.ماهى الا حيلة ذكية للخروج خارج هذا الفندق اليس كذلك؟ |
| Ja mencionei que essas altura me dão nauseas ? | Open Subtitles | هل ذكرت او نوهت ان تلك الارتفاعات تصيبني بالتقزز |
| Portanto escrevi as cartas, sabendo que aquelas mulheres se virariam contra ti, e fizeram-no. | Open Subtitles | لذا كتبت الرسائل لأنني كنت اعرف ان تلك النسوة سينقلبن عليك و لقد فعلن |
| Overman, pensei que tinha dito que as guias eram seguras. | Open Subtitles | يا مراقب،إعتقدتُ بأنّك قُلتَ ان تلك المساراتِ كَانتْ آمنة |
| Acho que era a única história que precisava de contar. | Open Subtitles | اعتقد ان تلك كانت القصة الوحيدة التى اردت ان ارويها |
| Acho que foi o segundo melhor presente de aniversário que recebi. | Open Subtitles | اعتقد ان تلك ثاني افضل هدية حصلت عليها في عيد ميلادي |