"ان كون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser
        
    Uma vez disse-me que eu podia ser o que quisesse. Open Subtitles اخبرتني ذات مرة انه يمكنني ان كون ما اريده
    Que poderia ser? Open Subtitles ان كون بقربك ماذا تظنين ان يريد منك الرجال
    Não quero ser mal educado, mas o Sr. Cortez tem as suas preocupações com a segurança. Open Subtitles انا لا اريد ان كون وقح ولكنك تعرف السيد كورتيز لديه مخاوف امنيه خاصه به
    Então, está a dizer-me que acha que ser um adulto é uma vida fácil? Open Subtitles اتريد القول انك تعتقد ان كون الشخص بالغاً يعني بأن حياته سهلة ؟
    Para que isto funcione, esta mangueira tinha de ser ligada a esta porta. Open Subtitles من أجل ان يعمل هذا، هذا خرطوم لابد ان كون موصول بهذا المنفذ
    Tem de poder ser resolvido numa revista. TED وهي يجب ان كون قابلة للحل في المجلة.
    Ficou decidido que quando um filho de um chefe da polícia rouba propriedade policial e tem uma ordem de restrição contra ele pedida por um dos mais respeitados advogados da cidade não pode ser bem visto no município. Open Subtitles لقد قُرر ان كون إبن قائد الشرطة يسرق ملكية الشرطة وينال أمر عدم إزعاج ضده من واحد من أفضل محامي البلدة لا ينعكس جيداً على المقاطعة
    Mas não estaria confortável a ser enrabado por um homem ou mesmo a enrabar um homem. Open Subtitles ان كون تحت رجل او اكون فوقه
    Posso ser um pouco carente às vezes. Open Subtitles يمكنني ان كون محتاج قليلا
    Só estou a ser simpático. Open Subtitles انا اريد ان كون رجل صالح
    Não pode ser verdade. Open Subtitles لا! هذا لا يمكن ان كون صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more