"ان لا احد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que nenhum
        
    • que ninguém estava
        
    Parece-me que nenhum de vocês tem a força de vontade... que estes tempos requerem. Open Subtitles يبدو ان لا احد منكم لديه قوة الارادة المطلوبه لهذه الفترة
    Mas acredito que nenhum de vocês me disse as palavras "linha de puzzle". Open Subtitles لكن انا اصدق ان لا احد في العالم يضاهيني بالالغاز
    Levo exactamente a quantidade de tempo necessária para confirmar que nenhum destes homens matou o Trent Annunzio. Open Subtitles في كل قضية,انا اخذ الكمية المحددة لاؤكد ان لا احد منهم قتل ترنت انوزيو
    Eu pensei que tínhamos concordado que ninguém estava a fazer experiências no nosso bebé. Open Subtitles اعتقد اننا اتفقنا ان لا احد يقوم بأختبارات على ابنتنا
    Quando teve a certeza que ninguém estava a ver, você matou-a. Open Subtitles وعندما تأكدت ان لا احد يشاهدك قتلتها
    Vejo que nenhum de vocês é assinante de cabo ou tem satélite. Open Subtitles كما ارى الان ان لا احد يشاهد التلفاز منكم
    "O espírito que nenhum de nós via? Open Subtitles خفيين , اي ان لا احد منا يراهم
    Queres dizer que nenhum desses trabalhadores levou um Às no rabo? Open Subtitles اذا تقولين ان لا احد من عاملينه لم يجد ايس بداخلهم "تلاعب لفظى"
    E disseram que nenhum homem seria deixado para trás. Open Subtitles ويقولون ان لا احد يبقى بالخلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more