"ان هذا صعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que é difícil
        
    • que isto é difícil
        
    • que isto é duro
        
    - Nem consigo pensar nisso. - Ouve, eu sei que é difícil. Open Subtitles . انا حتى لا استطيع ان افكر فى هذا . أنظر , اعلم ان هذا صعب
    Eu sei que é difícil mas isto não é como tu. Open Subtitles انا عرف ان هذا صعب ولكن هذا ليس يبدوا كأنه انتى
    Sei que é difícil, mas cada detalhe ajuda a entender quem é este homem. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن كل تفصيل يساعدنا على معرفة هوية الرجل
    Ouça, eu sei que isto é difícil para si. Mas nós vamos encontrá-lo. Open Subtitles استمعي, اعلم ان هذا صعب عليك لكننا سوف نجده , حسنا؟
    Eu sei que isto é difícil, e você sente-se muito confuso agora, mas isso vai melhorar. Open Subtitles أعلم ان هذا صعب وأنت تشعر حقا بالتشويش الآن ولكن الوضع سيصبح افضل
    Bem, eu sei que isto é duro para ti, então só telefonei para desejar que tudo corra bem. Open Subtitles حسنا,أنا أعرف ان هذا صعب عليك لذا اتصلت لأتمنى لك التحسن
    Jane, olha, sei que é difícil para ti. E é totalmente compreensível, mas... Open Subtitles انا اعرف ان هذا صعب عليكى وانا متفهم تماما
    Sei que é difícil para ti, com a tua Becca para fazer 18. 18? Amei. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب علك لان ربيكا ابنتك ستبلغ ال 18
    Eu sei que é difícil, mas tente concentrar-se. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب لكن ارجوك حاولى البقاء معى
    Eu sei que é difícil, mas não posso fazer nada. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب لكن ليس هناك شئ اخر لأفعله
    Sei que é difícil, miúdo, mas tens um trabalho importante aqui. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب , لكن لديك عمل مهم هنا صغيري
    Sei que é difícil de aceitar, mas isso é o que tu és. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب تقبله ولكن هذا ما انت عليه
    Sei que é difícil para si, mas temos que fazer isto enquanto está fresco na sua mente. Open Subtitles انا اعلم ان هذا صعب عليك لكن نحن يجب ان نأخذ هذه الامور لانها لاتزال حديثة في بالك,اموافقة؟
    Eu sei que é difícil, mas estás a fazer a coisa acertada. Open Subtitles حسنا ، انا اعلم ان هذا صعب ولكني متأكد بأنك تقومين بالصواب
    Ouça, sabemos que é difícil mas, se puder contar-nos, alguém mais sabia do relacionamento deles? Open Subtitles أنظر,انا اعلم ان هذا صعب ولكن اذا يمكنك ان تخبرنا هل علم شخص اخر
    Sei que é difícil para vocês, mas suspeitam de alguém? Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكلاكما لكن هل هناك من تشتبهان به؟
    Aria, eu sei que é difícil, mas às vezes ficamos cegas, quando é sobre aquela pessoa que nós amamos. Open Subtitles اريا, اعلم ان هذا صعب, لكن بعض الاوقات نحن نملك بقع عمياء عندما يأتي الموضوع الى الاشخاص الذي نحبهم.
    Eu sei que isto é difícil para vocês, mas temos de continuar. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب عليك,ولكننا يجب ان نبادر بالتحرك
    Sei que isto é difícil, mas ele é da tua família. Open Subtitles انظر , أعرف ان هذا صعب لكنه ... لكنه عائلتك
    Ouve, sei que isto é difícil... mas agradeço muito o que estás a fazer. Open Subtitles اسمع ، أعلم ان هذا صعب ولكنني اقدر حقاً ما تفعله
    Sei que isto é difícil, mas preciso fazer umas perguntas sobre a morte da mulher que matou o seu filho. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن يجب ان أسالك بعض الاسئلة بخصوص مقتل المرأة التي قتلت ابنك
    Pois. Esquisito. Eu sei que isto é duro, mas tu vais ficar bem. Open Subtitles نعم غريب. اعلم ان هذا صعب ولكنك ستكون بخير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more