"ان هذا لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que isso não
        
    • que não vai
        
    • que isto não
        
    • isto não vai
        
    • que isso nunca
        
    Quero que me prometa que isso não volta a acontecer. Open Subtitles اريدك ان تعدني ان هذا لن يحدث مرة اخرى
    Mas quando viraram em direcção ao rio, ficou bem evidente que isso não ia acontecer. Open Subtitles ولكن بعدما انعطفوا الى جهة النهر عرفت ان هذا لن يحدث
    Nós dois sabemos que isso não será suficiente para a Abby. Open Subtitles حسناً كلنا نعرف ان هذا لن يكون كافياً لآبــي
    Sei que não vai ser esta noite mas prometa-me que voltarei a vê-la. Open Subtitles اعلم ان هذا لن يتحقق الليله لكن عديني ان اراهم ثانية في وقت ما، واي يوم
    Espero que isto não vá para onde eu assumo que vai. Open Subtitles آمل ان هذا لن يذهب الى حيث افترض انه سيفعل
    A menos que eles sejam cegos, isto não vai funcionar. Open Subtitles مالم يكون هؤلاء الناس عديمى البصر انا اعتقد ان هذا لن ينجح
    E já lhe disse que isso nunca acontecerá. Open Subtitles وانا اخبرك ان هذا لن يحدث ابدا
    Podem pensar que isso não poderá acontecer, mas eu cresci numa sociedade onde a minha mãe colocava pequenos cinzeiros para os jantares, onde pretos e brancos utilizavam casas de banho separadas e onde toda a gente afirmava ser heterossexual. TED لربما ظننت ان هذا لن يحدث لكني نشأت في مجتمع حيث كانت تضع طفايات سجائر على موائد العشاء الإحتفالية حيث استخدم السود والبيض حمامات منفصلة وكل شخص ادعى انه غير مثلي جنسيًا
    Julgo que todos podemos concordar que isso não vai acontecer. Open Subtitles حسنا اعتقد اننا متفقين ان هذا لن يحدث
    Podes prometer-me que isso não vai acontecer? Open Subtitles هل تستطيعين وعدي ان هذا لن يحدث ؟
    Podes prometer-me que isso não vai acontecer? ! Open Subtitles هل تستطيعين وعدي ان هذا لن يحدث ؟
    Posso assegurar-te que isso não vai acontecer. Open Subtitles يمكننى ان اؤكد لكِ ان هذا لن يحدث
    Sei que isso não iria mudar nada entre a gente. Open Subtitles وأعلم ان هذا لن يغير شيئ بيننا
    Estás a tentar sozinha. Sabes que isso não resulta. Open Subtitles انك تتضايقين وتعرفين ان هذا لن يفيد
    Gostaria de dizer que não vai doer. Open Subtitles اتمنا انه يمكنني ان اقـول ان هذا لن يؤلـم
    Agora podes levar-me para me torturar mais, mas ambos sabemos que não vai funcionar. Open Subtitles الان يمكنك ان تاخذنى الى المعتقل وتعذبنى ولكن كلانا نعرف ان هذا لن ينجح
    Tem de saber que não vai durar. Open Subtitles اعلمي ان هذا لن يدوم طويلا
    Pronto, gosto das coisas à minha maneira, isso não quer dizer que isto não vai funcionar. Open Subtitles حسناً .. انا متزمته في طريقتي .. ولكن هذا لا يعني ان هذا لن ينجح
    Por isso sim, sei que isto não vai resultar. Open Subtitles لذا نعم .. اعلم ان هذا لن ينجح
    Sabias que isto não estava a funcionar antes de entrares pela aquela porta. Open Subtitles هل تعلم ان هذا لن يعمل قبل دخولك الى هذا الباب
    Não me incomodava que o Dr.Cox me tivesse "Kelly Ripado", porque eu sabia que isso nunca ia pegar, por muito que ele quisesse. Open Subtitles لم يزعجني ان الدكتور (كوكس) قد أهانني لأنني كنت أعرف ان هذا لن يستمر مهما أراد أن يحدث هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more