E compreendi mais tarde que, na verdade, era a sua própria história que o meu pai me contava para me adormecer. | TED | ولقد استوعبت لاحقاً ان والدي كان يقص علي قصته هو |
Um repórter descobriu que o meu pai estava a ser investigado. | Open Subtitles | وكان هناك تقرير ان والدي كان في تحقيق في جريمة ما |
Eu sei que o meu pai é geralmente quem faz isto, mas eu tenho autorização. | Open Subtitles | أنا أعرف ان والدي يقوم بذلك ولكن لدي تصريح |
Tu sabias que o pai era alérgico a abelhas | Open Subtitles | انت تعرفين ان والدي لديه حساسية من النحل |
Foi só anos mais tarde, no seu leito de morte, que meu pai me confessou algumas das verdades acerca de Erzebet. | Open Subtitles | وبعد سنة فقط كان على فراش الموت الا ان والدي اعترف لي ببعض الحقائق عن ارشبت 370 00: 35: |
A Polícia disse que os pais da Maya encontraram um bilhete. | Open Subtitles | الشرطة قالت ان والدي مايا وجدوا ملاحظة |
Por que não me disse que os pais do Elder trabalharam para si? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ان والدي ايلدر كانو يعملون لدى العائلة |
Nada, menti e disse que o meu pai estava à espera, mas ainda não consegui contactá-lo. | Open Subtitles | لقد كذبت وقلت ان والدي ينتظرني ولكني لم اجد طريقة لاتصل به لا بأس , لا بأس |
Todos acham que o meu pai é culpado e só vai piorar. | Open Subtitles | الجميع يظن ان والدي مذنب و كل ذلك سيسوء اكثر |
Só queria dizer que o meu pai deu a sua vida para que todos nós pudéssemos sobreviver por mais um dia, e sobrevivemos. | Open Subtitles | اريد فقط قول ان والدي ضحي بحياته, ليتسني لنا البقاء علي قيد الحياة ليوم اخر. |
Sabias que o meu pai dormia com a Danielle Marchetti? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان والدي ينام مع دانييل ماركيتي ؟ |
Sabias que o meu pai andava a dormir com a Danielle Marchetti? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان والدي ينام مع دانييل ماركيتي ؟ |
Tecnicamente, acabaste de dizer que o meu pai é um assassino. Não, disse que o doador do esperma era um assassino. | Open Subtitles | تقنيا لقد قلت للتو ان والدي قاتل لا , لقد قلت ان المتبرع بالسائل هو القاتل |
No dia seguinte, ligou-me a minha mãe, a fingir que o meu pai não estava bem. | Open Subtitles | في اليوم التالي والدتي اتصلت تدعّي ان والدي لم يكن على مايرام |
Quero dizer, acha que o meu pai teria feito isso só por dez minutos? | Open Subtitles | اعني هل تظنين ان والدي سيفعل ذلك لـ 10 دقائق؟ |
Por não me dizeres que o meu pai estava vivo, por te teres feito passar pela minha mãe ou por teres ido para a cama com o meu melhor amigo? | Open Subtitles | على عدم اخباري ان والدي مازال على قيد الحياه؟ ,او تظاهرك بأنك والدتي او مضاجعة اعز اصدقائي؟ |
Pois, acho que o meu pai não vai fazer recortes com o Ezra em breve. | Open Subtitles | لا اعتقد ان والدي سوف يصبح قريب من ايزرا في اي وقت |
Mas apesar do que acredita, a verdade é que o meu pai está morto. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من مما تعتقد الحقيقه هي ان والدي ميت |
Começo a achar que o meu pai fez o guarda-costas dar-nos informações erradas. | Open Subtitles | انا بدأت اعتقد ان والدي جعل حارسة الشخصي يخبرنا معلومات خاطئة |
O meu pai é médico, e eu lembro-me o quão excitada eu estava da primeira vez que o vi a trabalhar no hospital. | Open Subtitles | ان والدي طبيب وانا اتذكر كم كنت متحمسة المرة الاولى التي رأيته فيها يعمل في المستشفى |
Ambos sabemos que o pai nunca vai deixar a livraria. | Open Subtitles | تعلمين ان والدي لن يتخلي ابدا عن المكتبة |
Minha única preocupação é que meu pai seja infeliz por essa união. | Open Subtitles | قلقي هو ان والدي ويمكن جعل مستاء من هذه الصلة |
Sempre soube que os pais do Wallace eram ricos, mas não sabia que tinham 25 milhões de dólares. | Open Subtitles | لقد كنت اعرف، ان والدي والاس اغنياء ولكن ليس بثروه 25 مليون |