Como havia ele de saber algo dos juizes mortos? | Open Subtitles | كيف له ان يعلم اي شئ عن القضاه المقتولين |
Ninguém precisa de saber, isto fica só entre nós dois. | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم احد ابدا يجب ان تبقي بيني وبينك فقط |
Sim, quero que ele saiba que ainda está no meu radar, | Open Subtitles | نعم , أريده ان يعلم أنه ما زال تحت ناظري |
Veja, Luz ou Trevas, só quero que ele saiba que ainda o amo... antes de eu partir. | Open Subtitles | اسمعِ ، النور او الظلام أريد فقط ان يعلم اننى مازلت أحبه قبل ان أرحل |
Ele precisa saber que lhe doía por dentro como a mim. | Open Subtitles | يريد ان يعلم انها تالمت من الداخل كما انا تألمت |
O Rodriguez tinha que saber onde eles escondiam o Wills. | Open Subtitles | كان يجب على رودريجز ان يعلم اين يخبئون ويلز |
Ele disse que alguém ficaria triste se soubesse que ela tivesse morrido, por isso ninguém deveria saber. | Open Subtitles | لقد قال لي ان شخص ما سيشعر بالحزن اذا ماتت لذا لا يجب ان يعلم احد |
Restrinjo os pormenores tácticos a quem precisa de saber. | Open Subtitles | لقد اتبعت احدي الاساليب التقليدية ان تقتصر البيانات علي من يقتصر عليه ان يعلم |
Restrinjo os pormenores tácticos a quem precisa de saber. | Open Subtitles | لقد اتبعت احدي الاساليب التقليدية ان تقتصر البيانات علي من يقتصر عليه ان يعلم |
Era congressista... antes de saber a verdade. | Open Subtitles | كان عضو في الكونغريس,قبل ان يعلم الحقيقة. |
E se isso não vai acontecer, ele precisa de saber. | Open Subtitles | و ان لم يكن ذلك ليحصل فإن بارني يستحق ان يعلم ذلك |
Olhe. Marque para essa data e ninguém precisa de saber. | Open Subtitles | اسمع , فقط ضعني هناك و لحاجة لأحد ان يعلم |
Porque não quero que ele saiba que estás aqui. | Open Subtitles | لم عليّ أن أختبئ؟ لأنني لا أريده ان يعلم أنك كنت هنا |
Se estiver lá, tenta falar com ele sem que ele saiba que estamos de olho nele. | Open Subtitles | حاولوا ان تجعلوه يتحدث دون ان يعلم اننا نشك به |
Como raptam alguém sem que ele saiba que foi raptado? | Open Subtitles | كيف تختطفون شخصاً من غير ان يعلم بأنه قد خطف؟ |
- Mas ela não quer que ele saiba. | Open Subtitles | مهما كانت الأسباب،هي لم تـرده ان يعلم |
Eu confio nele e quero que ele saiba isso. | Open Subtitles | لأنني اثق فيه واريده ان يعلم هذا |
O Tuttle não pode saber que vim aqui acompanhado. - Pronto? | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم توتل أن احد معي هنا مستعد |
Ninguém deve saber que um sinal dá certo por acaso. "Por acaso" é horrível. | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم احد ان علامة قد تعاقبت بالصدفة |
Sou eu que tenho que saber, Charley. | Open Subtitles | انا الشخص الذي يجب ان يعلم اشارلي |
O Ben tem que saber que não está sozinho. | Open Subtitles | اريده ان يعلم انه ليس وحيدا هنالك. |
Queria que soubesse que se ele ainda acredita, eu também. | Open Subtitles | إذا اردته ان يعلم ما إذا مازال يؤمن بحلمه, فساؤمن به أنا ايضاً |