"ان يكون لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter uma
        
    • de ter
        
    • ter um
        
    • que tenha
        
    Tens de ter uma opinião sobre o mundo em que vivemos. Open Subtitles يجب ان يكون لديك رأي عن العالم الذي نعيش فيه
    Dá prazer ter uma família higiénica! Open Subtitles يا الهى من المفيد ان يكون لديك عائلة نظيفة
    No Ocidente só podes ter uma esposa. Open Subtitles يمكنك ان يكون لديك زوجة واحدة فقط في الغرب
    Esperto como és, tens de ter um plano, um sonho qualquer. Open Subtitles طفل ذكي مثلك يجب ان يكون لديك خطة.. حلما ما..
    Sim, é o meu grupo. Por favor, tem de ter alguma coisa. Open Subtitles اجل ان هذه مجموعتى ارجوك , يجب ان يكون لديك شيئاَ
    O senhor ia a 185 Km por hora, eu espero que tenha uma boa explicação. Open Subtitles سيدي كنت تنطلق بسرعة 115 ميل بالساعة اتمنى ان يكون لديك توضيح مناسب
    Não podes ter uma festa de sucesso sem gozo, finais forçados e confusos. Open Subtitles لا يمكن ان يكون لديك كلام تافهه ناجح بدون تقليد و تحايل و ونهايات مربكه
    Melhor ter uma boa explicação. Open Subtitles من الأفضل لك ان يكون لديك تفسير مقبول,جيري
    Como podes imaginar, é perigoso ter uma fornalha num carvalho durante a época seca. Open Subtitles كما تتخيل خطر ان يكون لديك فرن في شجرة بلوط اثناء موسم الجفاف
    Bem, é difícil ter uma verdadeira relação neste tipo de trabalho. Open Subtitles حسنا ، انه من الصعب ان يكون لديك علاقة جادة في هذا المجال.
    Sabes o que eu fazia, em pequeno, para ter uma sensação de contacto humano? Open Subtitles ان يكون لديك بعض الاحساس للتواصل الانساني?
    É melhor ter uma boa razão para mandá-lo sozinho. Open Subtitles من الأفضل ان يكون لديك سبب مقنع لإرساله وحيداً
    Tudo o que trago para este quarto tem de ter defeito? Open Subtitles اللعنة. هل كل شيء أحمل إلى هذه غرفة نوم ان يكون لديك عيب؟
    Para isso precisava de ter umas mamas grandes e cabelo loiro. E não tenho. Open Subtitles ولكن لتكون مشهور يجب ان يكون لديك شئ مثل صدرٌ كبير
    Comecei a pensar que... É preciso... Não quero repetir a música, mas... é preciso ter um sonho. Open Subtitles اعتقد ان عليك بعد هذا ان تكون كالمحيط الهاديء , يجب ان يكون لديك حلم
    Tu, pelo menos, devias ter um plano reserva. Como o quê? Open Subtitles على اقل تقدير,يفترض ان يكون لديك خطه بديله مثل ماذا؟
    É preciso ter um objetivo. Você tem um objetivo? Open Subtitles يجب ان يكون لديك هدف هل لديك هدف؟
    Só posso dizer é que é bom que tenha algo que nos agrade. Open Subtitles -كل ما يمكنني قوله أنه يستحن ان يكون لديك شيء جيد لنا
    Espero que tenha seguro. Open Subtitles أمل ان يكون لديك تأميناً عليها
    Espero que tenha uma razão para interromper os procedimentos, Open Subtitles اتمنى ان يكون لديك سبب لان تندفع الى محضر الجلسة ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more