Ei, ei, ei. Vá lá, então? Acalmem-se os dois. | Open Subtitles | هيى, هيى, هيى, اهدئوا الان هدوئوا من نفسكم انتمك الاثنان |
Acalmem-se todos. Os últimos autocarros não tardam aí. | Open Subtitles | اهدئوا جميعاً، فستأتي الحافلات المتأخرة حالاً |
Acalmem-se todos! Vai correr tudo bem. Não! | Open Subtitles | اهدئوا جميعاً، سيكون كلّ شيء على ما يرام، لا، لا، انتظروا |
Calma, só vamos ter uma conversa. | Open Subtitles | اهدئوا يا رفاق نريد إجراء حديث قصير هذا كل ما في الأمر |
Tem Calma, pá, encontrei-o ali naquela lata do lixo. | Open Subtitles | اهدئوا يا رفاق, لقد انتشلتها من حاوية القمامة هناك |
Fiquem quietos, Sras. e Srs. É preciso Silêncio absoluto, para não perturbar Zambora no seu estado transcendental. | Open Subtitles | من فضلكم اهدئوا جدا، أيها السيدات والسادة. يَجِبُ أَنْ نظل في الصمتُ المُطلقُ حتي لا نُزعجَ زامبورا و هي في حالتِها المبهمة |
Mantenham-se calmos e esperem pela ajuda. | Open Subtitles | اهدئوا وانتظروا العون |
Srs. Espectadores, por favor Acalmem-se e permaneçam sentados. | Open Subtitles | أيّها المشاهدون، اهدئوا واجلسوا من فضلكم |
Todas as unidades, Acalmem-se. Temos todos sob custódia. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات، اهدئوا لقد امسكنا بالمعتدين |
Rapazes, rapazes, rapazes. Acalmem-se! | Open Subtitles | يا أولاد، يا أولاد، يا أولاد اهدئوا |
Acalmem-se todos. Temos um longo dia pela frente. | Open Subtitles | اهدئوا جميعا , امامنا يوم طويل قادم |
Acalmem-se. A doença não se está a espalhar. | Open Subtitles | اهدئوا جميعا المرض لم ينتشر في كل مكان |
- Ele só fez o que achava certo. - Pessoal, Acalmem-se e deixem-na falar. | Open Subtitles | أيها القوم، اهدئوا ودعوها تتحدث |
Olhem, Acalmem-se e escolham uma canção. | Open Subtitles | انظرا، اهدئوا فحسب واختاروا أغنية ما |
Tenham Calma. Tudo calmo que está tudo bem. | Open Subtitles | اهدئوا، اهدئوا كل شئ على ما يرام |
Calma, pessoal Ninguém vai abandonar ninguém. | Open Subtitles | اهدئوا يا جماعة لن يترك واحدنا الآخر |
- Calma, vamos começar de novo. | Open Subtitles | الآن فقط اهدئوا دعونا نعود الى هذه |
Senhoras e senhores, por favor mantenham a Calma. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، من فضلكم اهدئوا |
- Permaneçam calmos e em Silêncio. - Por favor, Silêncio! | Open Subtitles | من فضلكم اهدئوا الجميع اهئوا |
Estejam todos calados. Preciso de pensar. | Open Subtitles | الجميع, اهدئوا اريد دقيقة للتفكير |