"O Pinguim perdoa aos pais! 'Estou em paz com todos! | Open Subtitles | الرجل البطريق سامح اهله انا في سلام مع العالم الان |
Bem, os pais descobriram tudo e foi o drama. | Open Subtitles | بعد ذلك اكتشف اهله انه شاذ جنسيا وتستطيع ان تقول انها دراما.. |
Saiu da escola semanas após o assassinato, desde então vive com os pais. | Open Subtitles | لقد انسحب من الجامعة بعد اسابيع من جريمة القتل و يعيش مع اهله منذ حينها |
Acho que ele sabe quem são os pais dele. | Open Subtitles | اعتقد انه يعرف اهله |
Paige, ele não vai casar contigo, os teus pais não vão deixar. | Open Subtitles | بيدج" اهله لن يزوجوة لبنت حامل" |
Guy Tailor, acabamos de falar com os seus pais. | Open Subtitles | تايلور, تحدثنا مع اهله |
Os pais dele ficariam orgulhosos de tudo isso. | Open Subtitles | اهله سيكونون فخورين به جداً |
E os pais dele? | Open Subtitles | اين هم اهله ؟ |
Os pais dele. | Open Subtitles | اهله |