O mais importante para mim é que a tua vida pessoal esteja a correr bem. | Open Subtitles | هذا رائع اهم شئ بالنسبة لى ان تكون حياتك العاطفية جيدة |
Porque quis certificar-me que sabias que és mais importante para mim do que o que acontece no trabalho. | Open Subtitles | ان تعلمين أنه مهما كان يحدث في العمل انت اهم شئ في حياتي |
O crescimento económico para mim, como professor de saúde pública, é o mais importante para o desenvolvimento porque explica 80 % da sobrevivência. | TED | بالنسبة لي النمو الإقتصادي, كبروفيسور صحة عامة هو اهم شئ لتحقيق التطور لأنه يمثل 80 % من أسباب البقاء. |
Tu, a Cassie e o Carl são tudo para mim. O que vocês pensam de mim é a coisa mais importante do mundo. Eu não queria falhar. | Open Subtitles | أنتى كارل وكاسى اهم شئ فى حياتى لم أرد أن أفشل فى حياتى |
Mas eu quero que você saiba de uma coisa, Eu te amo e isso é a coisa mais importante do mundo. | Open Subtitles | ولكن اريدك ان تعرفي ... اني احبك وهذا اهم شئ في العالم |
E agora que vais fazer, a coisa mais importante da tua vida. | Open Subtitles | والان , قبل هذا تفعل اهم شئ |
Ele tornou-se a parte mais importante das nossas vidas. | Open Subtitles | لقد اصبح اهم شئ في حياتنا |
Ele é a parte mais importante? Como assim? | Open Subtitles | اهم شئ كيف هذا؟ |
O descanso da voz é o mais importante para o Justin, porque ele tem a voz cansada. | Open Subtitles | الإستراحة الصوتية هي اهم شئ (جاستن) الآن لأن صوته متعب |
A pessoa mais importante para mim, na vida era Molotov. | Open Subtitles | اهم شئ في حياتي... . مولوتوف |
Era a coisa mais importante aqui. | Open Subtitles | لقد كانت اهم شئ هنا |
E, a coisa mais importante é... é que tu realmente | Open Subtitles | ...واقصد ، اهم شئ هو |