Não Concordo. Porque é que estás sempre a mudar de ideias? | Open Subtitles | انا لا اوافقك لماذا تصرين ان تغيرى تفكيرك كل مره |
Concordo que tenha motivos para mentir, mas se estiver a falar verdade, | Open Subtitles | اوافقك بان لديه دافع للكذب ولكن هناك احتمالية انه يقول الحقيقة |
Concordo. A miúda tem de ir embora antes que sejas esfaqueado. | Open Subtitles | اوافقك الرأي يجب أن تودع تلك المجنونة قبل أن تطعنك |
Concordo, mas cá estamos nós e há que tirar o melhor partido. | Open Subtitles | انا اوافقك ولكن نحن هنا ونحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ أفضل ما لدينا |
Bem, se pensasse no meu trabalho nesses termos... então sim, teria que estar de acordo. | Open Subtitles | حسنا ، اذا فكرت في القضايا بهذه الطريقة نعم ، اعتقد اننى اوافقك |
Eu discordo. Diria que ele está muito interessado. | Open Subtitles | انا لست اوافقك الرأي لكنت سأقول انه مهتم جدا |
Eu sei. Eu Concordo. Estou fazendo algo sobre isso. | Open Subtitles | اعرف هذا و اوافقك الرأى و سوف افعل شىء بخصوص هذا |
Concordo plenamente contigo. | Open Subtitles | لا استطيع ان اوافقك على اكثر من هذا هانحن هنا |
- Não podemos deixar que faça isso. - Concordo, senhor. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان ندعه يفعل هذا انت تعلم باني اوافقك يا سيدي |
Concordo, mas o Pentágono veio até nós por causa disso. | Open Subtitles | اوافقك , ولكن البنتاقون لم يعبرنا هذه المرة |
Concordo que seja estranho, mas não vejo que seja razão para muito alarme. | Open Subtitles | اوافقك انه امر غريب لكن لا اظن انه امر يستدعي القلق بشانه |
Eu Concordo, e estou grata, mas aprendi muito, e sei que consigo fazer isto. | Open Subtitles | اوافقك الرأي, وانا شاكرة لكني تعلمت الكثير وأعرف انه باستطاعتي فعل هذا |
Concordo, tendo em conta que os seus fluidos estão baixos. | Open Subtitles | اوافقك الرأي خصوصا وان السوائل لديكِ منخفضة. |
Concordo. O clube Glee deveria ser divertido. | Open Subtitles | اوافقك , نادي الغناء من المفترض ان يكون مرحا |
Sim. Concordo. Não há nada. | Open Subtitles | نعم اوافقك الرأي لا يوجد اطلاقا ما نتكلم عنه |
Concordo, coronel vaca, mas as pessoas pensam que sabem melhor. | Open Subtitles | اوافقك الرأي ، ايّها العقيد ولكنّ النّاس يعتقدون بأنّهم يعلمون افضل منّي |
Olha, eu não Concordo com a tua "Missão Lagosta", mas não consigo ver-te fazer figura de parva. | Open Subtitles | اسمعي انا لا اوافقك على مسعاك كـموضوع سطان البحر لكن لا يمكنني الوقوف ومشاهدتك تتصرفين كحمقاء |
Concordo, fora de contexto, é um pormenor totalmente banal, mas havia umas marcas azuis no tecto, por cima da cama do Nardin. | Open Subtitles | اوافقك الراي. خارج النص انه تفصيل عادي لكن كان هناك علامات زرقاء |
Concordo, mas para reconquistar as nossas mulheres, precisamos de fazer um grande gesto romântico. | Open Subtitles | اوافقك الرأي لكن لتربح حبيبتك عليك ان تقوم بإيماءة رومانسية عظيمة |
Concordo que ele bom nisto, mas ele fica tão convencido. | Open Subtitles | اوافقك انه جيد فى هذه الامور لكنه يصبح متسلط جدًا |
Completamente de acordo, mas vou para uma reunião crítica, agora mesmo. Mas, definitivamente vai estar na sua secretária amanhã AM, está bem? | Open Subtitles | اوافقك تماماً ولكني ذاهب إلى اجتماع مصيري الآن سأكون في مكتبك بالصباح |