"اود ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Adoraria
        
    • Adorava
        
    • gostaria
        
    • Ia adorar
        
    • Gostava muito
        
    Adoraria, mas o Benjy tem uma consulta no dentista. Open Subtitles تعرف اود ذلك لكن بنجي عنده موعد طبيب أسنان
    Adoraria, mas vou estar ainda a pagar ao meu pai até aos 30. Open Subtitles اود ذلك لكني سادفع لابي حتى ابلغ الثلاثين
    Filho, eu Adorava levar-te, a sério que gostava mas vou estar em digressão pelo menos mais 5 meses. Open Subtitles اود ذلك فعلاً يا بُني , و لكنني في جولة فنية لقرابة الخمس أشهر على الأقل
    Viktor, Adorava, a sério, mas não tens de falar com a Simone? Open Subtitles فيكتور انا اود ذلك بالفعل ولكن اليس عليك الذهاب لكي تتحدث مع سيمون ؟
    gostaria disso, mas prometi ao J.P. fazer-lhe um favor. Open Subtitles أنا اود ذلك ولكني وعدت جي بي بمهمة اليس كذلك ؟
    Ia adorar, mas só voltei para ver o meu avô e tenho que voltar, portanto... Open Subtitles -كنت اود ذلك.. ولكنني اتيت هنا لارى جدي وسأرجع
    Gostava muito, mas é o 13.º Viper a ficar inoperativo e você está em sétimo na lista. Já não tenho mais. Open Subtitles اود ذلك , ولكن هذه الطائرة الثالثة عشر التي تصيب (بالاضافة الي مركبتك (مارك_2
    Eu Adoraria, mas os pais da Bethany vão levar-nos a jantar fora. Open Subtitles اود ذلك,لكن عائلة بيثني سيأخذوننا للعشاء
    Adoraria, mas Carly já te tinha escolhido primeiro. Open Subtitles انا اود ذلك ولكن كارليز حصلت عليك فعلا
    - Boas personagens para si. - Adoraria. Mas esta noite não posso, obrigado. Open Subtitles شخصيات رائعة لك - اود ذلك يا صاح, لكن لا أستطيع الليلة, شكرًا -
    Eu Adoraria sair. Open Subtitles نعم اود ذلك سيكون عظيما
    Oh! Sim Richard, Adoraria. Open Subtitles اوه، نعم ريشارد اود ذلك
    Adoraria-te, Adoraria. Open Subtitles انا احبك اود ذلك
    É um bocadinho estranho, mas, sim, Adorava. Open Subtitles اجل انه غريب بعض الشيء و لكن, اجل, اود ذلك
    Adorava, mas tenho de arranjar alojamento. Open Subtitles نعم, اود ذلك لكني سابحث عن مكان للاقامة
    Adorava, mas, estou com pressa. Open Subtitles اود ذلك ، لكنني في عجلة من امري
    "Queres conhecer um dos Rockefellers?" Eu disse: "Claro, Adorava." Open Subtitles وقالت ، "? هل تريد ان تقابل روك فلر" فقلت ،نعم اود ذلك
    gostaria querida, mas sou o editor assistente da revista, e DJ Ipod esta noite. Open Subtitles اود ذلك عزيزتي، لكنني مساعد رئيس تحرير المجلة، ومنسق الاغاني لهذه الليلة
    "Quer vir tomar uma bebida?" "gostaria muito." Open Subtitles " هل تحبين القدوم لتحتسي شرابا معي؟ " " شكرا، اود ذلك "
    Eu gostaria muito mas estou apaixonado por uma mulher em Malibu. Open Subtitles .... اود ذلك كثيراً لكني احب امرأة في ماليبو
    Ia adorar isso, Mr. Volare. Open Subtitles اود ذلك مستر فولار
    - Gostava muito. Open Subtitles ـ انني اود ذلك الأسم كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more