"اوراقك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cartas
        
    • documentos
        
    • Os seus papéis
        
    • teus papéis
        
    Puxa depressa das cartas! Diz-me se ele vem ter connosco. Open Subtitles حسنا,اخرجى اوراقك واخبرينى , هل سيأتى الى هنا ؟
    Mandei-lhe algum dinheiro, então, se jogares as cartas certas, talvez ela te compre alguma coisa. Open Subtitles لقد ارسلت اليها بعض النقود لذلك اذا لعبت اوراقك بطريقة صحيحة يمكنك ان تدفعها الى شراء هدية لك
    Se alguém vos pedir documentos, são operários franceses. Open Subtitles لو سئلك احد على اوراقك.انتم عمال فرنسيين
    Com que então, divertimo-nos a criar confusão... Vamos, carta de condução, livrete, os documentos todos. Open Subtitles لذلك، قد تسبب اختناقات مرورية اريني اوراقك
    Posso ver Os seus papéis, por favor? Open Subtitles هل يمكن ان اري اوراقك لو سمحت؟
    Não te preocupes, pararemos pela gasolina e então podes comprar os teus papéis. Open Subtitles لا تقلقي سنقف للتزود بالوقود وتشتري من هناك اوراقك
    Se jogares bem as tuas cartas, podes arranjar uma esposa de guerra. Uma esposa de guerra? Open Subtitles نلعب اوراقك صحيحة ويمكن انت تنهى الحرب بكرامة
    Jogue as cartas certas e talvez eu possa contar-lhe a verdade sobre Abe Ryland. Open Subtitles ألعب اوراقك بشكل صحيح.. ربما يمكننى امدادك بالحقيقة عن ريلاند
    Joga as tuas cartas direitas e eu volto para ti. Open Subtitles اعيدي ترتيب اوراقك جيداً و سأعود
    E se você jogar as cartas direitinho... esta gostosa religiosa... vai te iniciar numa Cruzada da Cunilíngua. Open Subtitles .... واذا لعبت اوراقك جيداً ...أتعلم انى اتدرب على المقاومه السلميه
    - Se jogares bem as tuas cartas... Open Subtitles نعم, حسنا لقد لعبت اوراقك بشكل جيد.
    Trás as tuas cartas ao meu aposento, Zareta. Open Subtitles احضرى اوراقك الى حجرتى زاريتا
    Não é bem um cofre mas uma daquelas coisas à prova de fogo onde se guardam documentos importantes. Open Subtitles انها ليست خزانة فعلا , ولكنها واحدة من تلك المضادة للحريق تلك التي تضع بها اوراقك المهمة
    O que vais fazer sem documentos? Open Subtitles ما الذي ستفعليه بدون اوراقك الثبوتية ها ؟
    O que diz nos teus documentos? Open Subtitles ماللذي تقوله اوراقك الثبوتية؟
    Saiam daqui e levem a merda dos documentos convosco. Open Subtitles اخرج من هنا وخذ اوراقك معك ؟
    Mostre-me os seus documentos! Agora! Open Subtitles ارني اوراقك الان
    documentos. Open Subtitles اوراقك
    - Leva a tralha! Os seus papéis que se lixem! Open Subtitles تناول عاهرتك اللعنة علي اوراقك
    - Tem Os seus papéis? - Sim, sim, claro. Open Subtitles - هل استطيع رؤية اوراقك الرسمية
    Os seus papéis já! Open Subtitles اوراقك - انا لم املكها ابدا
    Vou assinar os teus papéis. És um homem livre. Open Subtitles ساوقع لك اوراقك وستكون حراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more