parei o Mercury mesmo ao lado e abri a janela de vidro automático. | Open Subtitles | وبعدها اوقفت السيارة تماما بجانب الرصيف وانزلت النوافذ طبعا بالطاقة الكهربائية |
Esta manhã parei o carro a caminho de Nice e beijei-a, e ela a mim... e gostei. | Open Subtitles | هذا الصباح ، اوقفت سيارتي في طريقي الى نيس وقبلتها ، وقبلتني, ولقد اعجبني. |
Eu parei este taxi primeiro. | Open Subtitles | لا , يا صاح . انا اوقفت هذه السيارة أولا ً. |
Acho que impedi um daqueles caçadores de matar a Diana. | Open Subtitles | اظن انني اوقفت واحد من هؤلاء "السحرة الصيادين من قتل "ديانا |
Diga-me, porque parou aquele comboio? Se queria sair, você... | Open Subtitles | لم اوقفت هذا القطار ان اردت النزول كان عليك |
Ele podia ter estacionado em qualquer lugar. - Já estacionei em garrafas partidas. | Open Subtitles | ــ من الممكن ان يقف في اي مكان ــ انا اوقفت على قناني مكسورة من قبل |
Quando parei o teu coração com ela, deixou uma parte de mim aqui. | Open Subtitles | عندما اوقفت قلبك باستخدامه، فقد ترك جزء مني .هنا |
parei qualquer futura maldade que ele fosse fazer. | Open Subtitles | اوقفت اي عمل شرير كان من الممكن ان يقوم به مستقبلا |
parei a diversão porque estava louca, bêbada e o teu hálito cheirava a cerveja barata. | Open Subtitles | لقد اوقفت مرحنا الصغير لانني كنت نصف مجنونه وثمله جداً ورائحة نفسك كانت تشبه البيره |
parei o camião, mas o Scipio fugiu. | Open Subtitles | هيكس يتحدث لقد اوقفت الشاحنة ولكن سيـبـيو قد هرب. |
Oh, não foi aqui que parei o carro! | Open Subtitles | هذا ليس المكان الذى اوقفت فية سيارتى |
parei a hemorragia o melhor que consegui. | Open Subtitles | لقد اوقفت النزيف على قدر ما استطعت |
Bem sim, Glen correu para cima e acabou com ele mas sou o único que os atiro abaixo e parei a matança. | Open Subtitles | نعم جلين برشارد اعطاه طلقة قاتلة , لكني من اوقفت قدمه . |
Eu parei aquilo. | Open Subtitles | لقد اوقفت حقيبة الهواء |
Estava cansado, por isso parei numa paragem de camiões. | Open Subtitles | لذا اوقفت الشاحنة ...استيقظت |
Eu parei. | Open Subtitles | انا اوقفت نفسي |
Ela tinha-o no parque porque impedi um chihuahua de fazer dele a sua namorada. | Open Subtitles | بالتأكيد كان معها في المنتزه لانني اوقفت "شيواوا" شيواوا: نوع من انواع الكلاب |
Eu impedi isso. | Open Subtitles | لقد اوقفت ذلك عن الحدوث |
Mas agora impedi. | Open Subtitles | لكن اوقفت الآن. |
A tentativa de assassinato parou todo o processo. | Open Subtitles | محاولة الإغتيال اوقفت العمليّة بِرُمَتِها. |
Quase atirei quando ela parou aquele Mech, mas... | Open Subtitles | انا تقريبا فعلت ذلك عندما اوقفت ذلك الميكس.. لكن |
Lembro-me que logo a seguir, fomos para casa, estacionei na entrada... | Open Subtitles | أتذكر، بعدها أننا ذهبنا للمنزل اوقفت السيارة، في الممر أمام المنزل و |
Hey... Não foi aqui que estacionei o carro. | Open Subtitles | هذا ليس المكان الذى اوقفت فيه سيارتى |