| primeiro, vamos atingir a estação de comunicação dos dróides. | Open Subtitles | اولاً, يجب ان نستولى على محطة اتصالات الآليين |
| primeiro temos de entrar nas caixas dos casinos, o que não é pêra doce. | Open Subtitles | اولاً يجب ان ندخل في اقفاص الكازينو والذي سيتطلب منا اكثر من ابتسامه |
| primeiro, vamos descobrir onde apanhamos o cometa. | Open Subtitles | اولاً يجب علينا ان نعرف اين نقبض علي المذنب |
| primeiro precisam de saber que não se remata com os dedos. | Open Subtitles | اولاً, يجب ان تعرفوا انكم لا تركلوا الكرة بأصابعكم |
| Por favor, tenho de ver a minha mãe primeiro. | Open Subtitles | ارجوك , يجب ان ارى امي اولاً يجب ان اخبرها اين سأضع لها المال |
| Mas primeiro, tens de me dizer, em quem estavas a pensar? | Open Subtitles | لكن اولاً, يجب ان تخبرني، بمن كنت تفكر؟ |
| Mas primeiro tem de me dizer, o que é que se passa? | Open Subtitles | لكن اولاً , يجب ان تخبريني ماذا يجري |
| (Risos) Ele diz: "primeiro, têm de se recusar a prestar "todo o excessivo respeito e reverência "que eles estão habituados a receber. | TED | (تصفيق) قال " اولاً يجب ان ترفض اعطاءها الرهبة والخشوع المفرطة لانها دُربت على تلقيها" |
| primeiro veremos onde está o maldito. | Open Subtitles | اولاً يجب أن نعرف من هو |
| Mas primeiro tu tens que nos ajudar. | Open Subtitles | ولكن اولاً يجب ان تساعدنا. |
| Bem, primeiro tens que falar com o meu gerente. | Open Subtitles | اولاً: يجب التحدث إلى المدير. |
| Sim, mas primeiro vamos comer. | Open Subtitles | أجل،ولكن اولاً يجب ان نأكل |
| - primeiro, devo continuar à procura da Pandora e do Oculto, | Open Subtitles | - ... اولاً يجب أن أستمر في عملية مطاردة باندورا والخفيّ |
| Mas, primeiro, tenho de te mostrar uma coisa. | Open Subtitles | لكن اولاً يجب أن أريكَ شيئاُ |
| Mas primeiro deve adormecer. | Open Subtitles | لكن اولاً يجب ان تنامي . |