Segundo os funcionários da empresa florestal do Estado, Assim que conseguiram acalmar o urso, realocaram-no para uma zona selvagem. | Open Subtitles | وفقاً ل مسؤؤلى الغابة الرسمياً اول ما بدء الدب ان يهدأ قد تم نقله إلى منطقة برية |
Assim que eu o recuperar. | Open Subtitles | اول ما أقوم بأرجاعه للحالة التى كان عليها |
Assim que ela chegou, estava obcecada por esta fada. | Open Subtitles | تعلمين اول ما جئت هنا كانت مهووسة هذه الخرافة |
A primeira coisa que vou fazer é tirar esta lama de cima de mim. | Open Subtitles | و الان اول ما سأقوم به هو التخلص من هذا الطين |
Qual foi a primeira coisa que fez quando se mudou para cá? | Open Subtitles | اذن ماذا كان اول ما فعلته عندما انتقلت الى هنا؟ |
Assim que saltar para cima de uma daquelas raparigas drogadas e se distrair, apanhamo-lo. | Open Subtitles | اول ما يقفز على واحدة من السناجب الأناث. و يلهى، سنقبض عليه. |
Mas, Assim que começamos a negociar, afastaram-se e mataram toda a gente. | Open Subtitles | لكن اول ما بدئنا التفاوض معهم تراجعوا فوراً وقتلوا الرهائن |
Antes do mundo começar a ver, porque Assim que estiver... | Open Subtitles | قبل مشاهدة العالم لأنه عندما يحدث ذلك, اول ما تسلط علينا الأضواء |
Chamar-te-ei Assim que estiver pronta. | Open Subtitles | أنا هكلمك قريباً اول ما اكون مستعدُّ |
Liguei Assim que descobri que era a casa da tua mãe. | Open Subtitles | اكيد انا اول ما عرفت انه بيت امك |
Eu e o McGee vamos ficar de olho no Fornell. Assim que fizer a troca e estiver com a Megan, | Open Subtitles | اول ما تحصل المبادلة ونسترد ميغان، |
Assim que os bandidos chegaram, um refém já não era necessário. | Open Subtitles | اول ما رست السفينة غي الميناء، لم يعد يحتاجون الرهينة . |
Eu lembrei-me de ti Assim que te vi. | Open Subtitles | انا تذكرتك اول ما رايتك |
Assim que se beijarem tiro uma fotografia e podemos ir para casa. | Open Subtitles | الذي تخون (جيمي) معه! اول ما يتبادلون القبل، سألقط صورة، و يمكننا العودة للمنزل. |
Enfim, qual é a primeira coisa que se faz ao serrar a madeira? Marca-se uma linha, assim pode-se ter um corte recto. | Open Subtitles | على اية حال ان لمحته, اول ما عليك أن تفعله هو: |
A primeira coisa que ela fez ao ligar o computador, foi ler a coluna criminal. | Open Subtitles | حسنا اذن اول ما تنظر اليه عندما تفتح جهاز كمبيوترها هو عمود الجرائم |
Infecção foi a primeira coisa que a equipe de transplantes tratou. | Open Subtitles | العدوى هي اول ما قام فريق الزرع بالعلاج لأجله |
Porque a primeira coisa que o Ministro fez foi ligar para este escritório. | Open Subtitles | لأن اول ما فعله وزير الداخلية هو الأتصال على هذا المكتب |
A primeira coisa que vamos fazer é por-vos um pouco mais apresentáveis. | Open Subtitles | اول ما سنفعله ان نجعلكم اكثر قبولا |