"او قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ou talvez
        
    Ou talvez esteja a brincar com disfarces numa loja ou algo assim. Open Subtitles او قد تكون تجرب ارتداء الملابس في احد المتاجر
    A queda pode resultar em concussão ou fracturas, Ou talvez tenhas sorte e acordes perto de Allentown com uma dor de cabeça. Open Subtitles السقطة قد ينتج عنها إرتجاج او كسور او قد تكون محظوظا
    - Talvez the tivesse faltado tempo ou meios para o afogar, Ou talvez o suspeito tenha evoluido. Open Subtitles ربما لم يمتلك الوقت او الوسائل لأغراقه او قد يكون الجانى يتطور
    Depende. Talvez nos deixem passar. Ou talvez nos matem. Open Subtitles يعتمد، لربّما سيتركوننا او قد يقتلوننا
    Sim. Ou talvez ele conte umas piadas sobre ser um estúpido. Open Subtitles نعم, او قد يقول بعض النكت عن كونك غبياً
    Ou talvez por ali. Estão lá fora. Isso. Open Subtitles او قد يكونوا ذهبوا من هنا انهم بالخارج
    Vão ser pessoas nos 40, 60 e 80 anos que acham que preferem um pouco de marijuana em vez da bebida à noite ou do comprimido para dormir, ou que isso alivie a sua artrite ou diabetes, Ou talvez apimente um casamento prolongado. (Risos) Isso pode vir a ser um bom benefício para a saúde pública. TED ستسمح لفئة الاربعينيات والستينيات والثمانينيات الذين يجدون انفسهم يفضلون قليلا من الماريجوانا على ذلك المشروب أو الحبوب المنومة او ما يساعدهم لتخفيف ألم المفاصل او السكري أو لربما تساعد في إضفاء بعض البهجة إلى حياتهم الزوجية طويلة الامد. او قد تكون لداعي صحي بحت.
    Ou talvez não trabalhe. Open Subtitles او قد يكون لا يعمل مطلقا
    Ou talvez não, não sei. Open Subtitles او قد لا تشكرينني لا اعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more