"اياماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dias
        
    Vai levar dias para o teu povo a restaurar se eles tivessem esse tempo. Open Subtitles إنها تستغرق اياماً من أناسك ليعيدونها إذا كان عندهم ذلك الوقت الكثير
    Ele está a pé há cinco dias. Open Subtitles اتعلم لازال صاحياً خمسة اياماً على التوالي
    Amanhã, teremos perdido dias, e no dia seguinte, um ano. Open Subtitles ولكن الان نحن نفقد ساعات في الغد سيفقد العالم اياماً وبعد ذلك بسنة
    Vai levar vários dias para comer o seu caminho até ao teu coração. Open Subtitles قد تستغرق اياماً عديدة قبل أن تصل إلى قلبك
    Preciso requisitar. Vai levar dias. Open Subtitles علينا ان نطلبها ذلك سوف يأخذ اياماً
    Bem, Tom, já tive melhores dias. Open Subtitles حسناً, ياتوم كانت لدي اياماً جميلة
    Dá-te tempo. Passaram poucos dias. Open Subtitles امنحى نفسك الوقت لقد كانت اياماً قليلة
    (Riso) Passamos longos dias e noites a olhar para esta parte da aranha. TED (ضحك) امضينا اياماً وليالي نحدِق في ذلك الجزء من العنكبوت.
    Pode levar dias, até mesmo semanas, antes dos detalhes se tornarem claros mas fontes junto à CIA citam o Agente Especial Jack Bauer da Unidade Contra o Terrorismo de Los Angeles... como o homem responsável por salvar Palmer. Open Subtitles قد يستغرق هذا اياماً او اسابيع قبل ان تظهر الحقائق و لكن من احد المصادر فى المخابرات المركزيه ان العميل "جاك باور" من وحده مكافحه الارهاب بلوس انجيلوس هو المسؤول عن انقاذ حياه السيناتور "بالمير"
    Eram bons dias. Open Subtitles تلك كانت اياماً جيدة
    Aqueles dias foram óptimos. Open Subtitles لقد كانت اياماً
    Tiveste uns dias complicados. Open Subtitles .لقد كانت اياماً صعبة
    - Assim que voltarmos à velocidade FTL, pode demorar dias até encontrarmos outro planeta capaz de reabastecer as nossas reservas de água. Open Subtitles بمجرد ان نعود الي النظام (الاسرع من الضوء) سنستغرق اياماً قبل ان نعثر علي كوكب أخر. قادر علي تجديد احتياطياتنا من المياه ويمثل هذا الجليد جزءاً مما نحتاجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more