"ايروس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eros
        
    • Eurus
        
    Mas sabes que destruir Eros não nos livrará de toda a protomolécula. Open Subtitles ولكن تعلم ان تدمير ايروس لن يخلصنا تماما من جزيء بروتو
    Sou um médico numa missão humanitária de ajuda aos sobreviventes de Eros. Open Subtitles انا دكتور في مهمة إنسانية لتقديم المساعدة إلى الناجين في ايروس
    Agora é imperativo que desvies de Eros os mísseis da Terra. Open Subtitles الآن من الضروري قيامك بتحويل صواريخ الارض بعيدا عن ايروس
    Os cabrões que fizeram aquilo em Eros souberam escolher um lado. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد الذين فعلو ذلك في ايروس بالتأكيد اختاروا جانب
    Assim, não era tão loucura... que nos achássemos em um avião... voando em direção à ilha de Eros. Open Subtitles لذلك لم يكن من الحماقة .. أن وجدنا أنفسنا علي متن الطائرة "مسافرين الي جزيرة "ايروس
    Mas Eros seduz-nos não apenas a esforçar-nos pelo falso etéreo, mas pior ainda, propagar e sujeitar outra geração ao mesmo sofrimento pelo qual passamos. Open Subtitles لكن ايروس يغوي لنا ليس فقط في السعي لأثيري زورا، ولكن الأسوأ من ذلك، نشر وبالتالي إخضاع جيل آخر
    Vamos dispará-la como uma bala em direcção a Eros, a ganhar velocidade. Open Subtitles ثم نطلقه مثل رصاصة نحو ايروس التقاط السرعة
    O Cortazar disse que a protomolécula estava a construir qualquer coisa dentro de Eros. Open Subtitles كورتزار قال بأن جزيء بروتو يقوم ببناء شيء ما داخل ايروس
    Holden, estão a mudar o curso, a tentar dar a volta a Eros. Open Subtitles هولدن، إنهم يغيرون المسار و يلتفون حول ايروس
    Mas tendo em conta a velocidade e trajectória da Nauvoo, estava em rota de colisão com Eros. Open Subtitles ولكن طبقاً للسرعه والمسار التي كان نوفو يتحرك بها فإنه كان على مسار تصادمي مع ايروس.وهو ما يعني
    Se Eros parasse de rodar assim tão depressa, já estaria tão morto como um insecto num pára-brisas. Open Subtitles إذا توقف ايروس بشكل مفاجئ ساُسحق كحشره صغيره في واجهة الزجاج الامامي
    Ao que parece, as suas tentativas de manter Eros fora do radar encontraram algumas dificuldades. Open Subtitles يبدو ان محاولاتك إبقاء ايروس تحت الرادار قد واجهة بضع العقبات
    Aquele enorme pico de calor antes de Eros se mover? Open Subtitles ذلك الارتفاع الهائل في الحرارة قبل ان يبدأ ايروس بالتحرك
    Parar Eros no seu caminho. Open Subtitles قد يتمكن من قتل ذلك الشيء وايقاف ايروس على المسار
    Mas tendo em conta a velocidade e aceleração erráticas de Eros, não sabemos realmente onde será o impacto. Open Subtitles و بالنظر إلى تحركات ايروس الغير منتظمه ومعدل التسارع فنحن حقا لا نعرف المكان الذي سيضرب فيه اولا
    Seja qual for a biotoxina em Eros, consegue sobreviver no vácuo ou arriscamo-nos a espalhá-la pelo Sistema todo? Open Subtitles مهما يكن السم البيولوجي الذي داخل ايروس هل يستطيع النجاة في الفراغ؟ أو هل سنواجه خطر تشتته
    A Terra acabou de lançar metade do seu arsenal nuclear e suponho que o alvo é a Estação Eros. Open Subtitles الأرض قامت للتو باطلاق نصف ترسانتها النووية وأعتقد أنها حددت الهدف وهو محطة ايروس
    Holden, acabámos de perder Eros no radar. Open Subtitles هولدن، لقد فقدنا اشارة التقاط ايروس على الرادار
    Eros desapareceu do radar. Tornou-se furtivo. Open Subtitles ايروس اختفى تماما من الرادار لقد اصبح متخفي
    Conselho de Segurança das NU, tenho estado a monitorizar esta situação incrível em Eros e acredito ter a solução. Open Subtitles الاخوه مجلس الأمن لقد كنت اراقب هذا الوضع الغير قابل للتصديق على ايروس و ايقنوا أني املك الحل
    Eurus, já chega! Ainda não, acho eu, mas está quase. Open Subtitles ايروس يكفي ليس بعد أعتقد لكن اقتربنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more