"اين انا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Onde estou
        
    • onde eu estou
        
    • Onde é que eu estou
        
    • Onde é que estou
        
    • onde sou
        
    • onde eu estava
        
    Ricky, seu gordo, e adivinha Onde estou? Open Subtitles ريكي ، يا صاحب المؤخرة الكبيرة ، واعلم اين انا الان ؟
    Não consigo ver! Não sei para Onde estou a ir! Open Subtitles انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب
    - Não sei Onde estou nem o que se passa. Open Subtitles هل انت بخير ؟ انا لا اعلم اين انا انا لا اعلم ماذا يحدث
    Não sei o que estás a tentar fazer, mas há pessoas que sabem Onde estou. Open Subtitles انا لا اعرف ما تحاولين فعله و لكن هناك بعض الناس يعرفون اين انا
    Não sei onde estão. Nem sei onde eu estou. Open Subtitles لا ادرى اين هم انا حتى لا اعلم اين انا
    Onde é que eu estou? Open Subtitles حسناً ، اين انا ؟
    Não sei Onde estou e não sei quando voltarei a encontrar comida outra vez. Open Subtitles لا اعرف اين انا ولا اعرف متى سأجد طعاما مره اخرى
    Bem, na verdade sou de lá, mas trabalhei no duro e olhe Onde estou agora. Open Subtitles حسنا حقيقة انا من هناك و لكني لم ابالي لذلك بالعمل الكبير و الجيد و انظرن اين انا الان
    Ninguém sabe Onde estou sabe, quando venho para aqui. Sento-me nas árvores e observo. Open Subtitles لا احد تعلم اين انا ,كما ترى , انا احب الجلوس هنا والمشاهدة
    Tu sabes Onde estou. Eu disse-te que estou a fim da Daphne esta noite. Open Subtitles انت تعلمين اين انا ,لقد اخبرتك اني اقوم بالتغطية على دافني الليلة
    - Senadora Mellie Grant. - Senadora Mellie Grant. Adivinha Onde estou a ir agora. Open Subtitles سيناتور ميلي جرانت خمني اين انا ذاهب انا الان.
    Quero falar com a minha mulher. Diga-lhe Onde estou. Open Subtitles اريد التحدث مع زوجتي قل لها اين انا
    Eu estava feliz tinha uma vida boa agora veja Onde estou. Open Subtitles ... حسنآ ، لقد كنت مرتاح البال أنعم بحياه جيده و الآن انظرى اين انا
    A culpa é toda da tua mãe! Parece vodu. Sabe Onde estou a cada segundo. Open Subtitles هذه غلطة امك انها تعرف اين انا كل ثانية
    Querida, adivinha Onde estou. Open Subtitles مرحبا, يا عزيزتى, خمنى اين انا الان.
    - Encurralei-o nuns arbustos, mas não sei Onde estou... Open Subtitles لقد حشرته بإحدى الزوايا في مكان مليئ بالاشجار لكن لا اعلم اين انا و...
    Onde estou eu, Holly? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اين انا ،ياهولي
    Digam-me Onde estou! Open Subtitles قل لى اين انا ؟
    Olha para ele. Onde estou? Open Subtitles انظر اليه اين انا ؟
    Ele sabe exeactamente onde eu estou, e todas as vezes que eu me mexo, Open Subtitles ان اسمع نفسه هو يعرف بالضبط اين انا,و... ِ
    Onde é que eu estou? Open Subtitles اين انا بحق الجحيم ؟
    Um seis. Onde é que estou? Open Subtitles . اين انا?
    Isto não é... Nem sequer sei de onde sou. Open Subtitles لاننى لا اعرف حتى من اين انا
    - Esqueci onde eu estava. - Um problema ocupacional? Open Subtitles لقد نسيت اين انا خلط مهني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more