"ايها الشاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Jovem
        
    Jovem, não quero ser alvo de bisbilhotices no meu próprio estabelecimento. Open Subtitles ايها الشاب, انا لن أكون موضوع الاقاويل في مكاني الخاص.
    "Vai para o Oeste, Jovem, e busca fama, fortuna e aventura." Open Subtitles اذهب غربا ايها الشاب غربا واسعى للشهرة والثروة والمغامرة
    Jovem, se busca briga, a terá. Open Subtitles ايها الشاب الصغير ، اذا كنت تبحث عن المشاكل فأنا جاهز لك
    Jovem, às vezes, o caminho certo não é o mais fácil. Open Subtitles ايها الشاب احيانا يكون الطريق الصحيح ليسهوالطريقالأسهل.
    E aqui está, Jovem. Umas prendas logo à noite, e já chega. Open Subtitles و هذه هي ايها الشاب بعض من الهدايا اليلة ,النهايه
    Tu vais longe, meu Jovem. Sinto-o. Open Subtitles انت تذهب لاماكن ايها الشاب انا اشعر بذلك
    Então meu Jovem, como te estás a dar na tua nova casa? Open Subtitles والان ايها الشاب , كيف ترى منزلك الجديد ؟
    Considerando que eu moro aqui, Jovem, a pergunta é, "Quem diabos és tu? " Open Subtitles باعتبار اني اعيش هنا ايها الشاب اعتقد ان السؤال هو , من انت ؟ ؟ ؟
    Jovem, sua conduta foi exemplar. Open Subtitles ايها الشاب قيادتك فى هذه المهمة كانت مثالية
    Jovem, fico encantado que esteja interessado neste trabalho. Tenho estado muito ocupado. Open Subtitles ايها الشاب , يسرني انك مهتم في هذا المنصب
    Meu Jovem, isso é de doidos, mas talvez isto te ajude. Open Subtitles ايها الشاب هذا يبدو جنونياً، ولكن... ربما هذا سوف يساعدك
    Jovem... sempre em divida consigo pela sua coragem no terreno, mas tem que aprender a pisar levemente. Open Subtitles ايها الشاب انا مدين لك دائما لشجاعتك فى الميدان ولكن يجب أن تتعلم كيف تخطو برفق.
    Fiz muitas coisas, meu Jovem, e escolho lembrar-me delas por ordem de importância. Open Subtitles لقد فعلت الكثير , ايها الشاب , و اختار لان اتذكرهم باهميتهم
    Jovem, por quem é que te vestiste na mais sensual de todas as peles? Open Subtitles ايها الشاب الصغير من اجل من كل هذا فى هذا الاكثر احساسا من كل الجلود
    O problema, Jovem, é que há muita facções na América do Sul, há os brancos, os crioulos, os índios, os pardos, os negros... e nenhum confia no outro. Open Subtitles المشكلة ايها الشاب وجود العديد من النزاعات الحزبيه في أمريكا الجنوبية والبيض، والكريول، الهنود الحمر، والبُني، والسود
    Jovem se a sua intenção é influenciar o meu testemunho, isso não vai acontecer. Open Subtitles ايها الشاب اذا كنت تحاول زعزعة شهادتي هذا لن يحدث
    És novo neste lugar, Jovem... Open Subtitles أنت جديد إلى هذا المكانِ، ايها الشاب
    Calma, Jovem. Só te vais cansar e estragar. Open Subtitles اهدأ ايها الشاب ، أنت فقط تتعب نفسك
    Jovem! O teu cone gigante... está a gozar com a nossa política de "self-serve". Open Subtitles "ايها الشاب ، إنك تستهزئ بقانون "اخدم نفسك
    Não tenhas medo, Jovem. O meu latido é pior que a minha mordida. Open Subtitles لا تخف ايها الشاب فقشرتى اسواءمنعضتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more