"اي احد اخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mais alguém
        
    • mais ninguém
        
    Mais alguém se sente febril, com dores e extremamente sensível à luz? Open Subtitles هل اي احد اخر يشعر بالحُمة ؟ و حساس جدا للضوء؟
    Ok, incomoda a Mais alguém... que elas vivam perto da mamolândia? Open Subtitles حسناً,الا يضايق اي احد اخر انهم يعيشون اسفل المسار من هوتيرفل
    Mais alguém tem roupas civis que esteja disposto a apostar? Open Subtitles اي احد اخر لديه ايضا ملابس مدنية سيتهتم بوضعها علي طاولة اللعب؟
    Bem, olhe, ouça, se tiver Mais alguém que você queira que me atire também ou, tipo, se você quiser que me atire à sua mulher novamente, eu posso... Open Subtitles حسنا اسمع اذا كنت تعرف اي احد اخر يمكنك ان تعرفه بي او اذا كنت تريد ان اقوم بهذا لزوجتك مره آخرى
    Eu era virgem quando conheci o Kyle e nunca estive com mais ninguém. Open Subtitles انا كنت عذراء حتى مجيئ كايل وانا لم انم مع اي احد اخر
    Descobre se passam pela área regularmente e se sim a que horas e se conhecem Mais alguém que costume andar por aqui. Open Subtitles ففي اي وقت واذا كانوا يعرفون اي احد اخر ممن يمرون من هنا
    Mais alguém do seu pelotão está vivo? Open Subtitles اي احد اخر من وحدتك مازال حياً؟
    Vês Mais alguém? Open Subtitles ارايت اي احد اخر ؟
    Mais alguém, 1-5? Open Subtitles اي احد اخر 1,5 ؟ ؟
    Abracem a parede. Há aqui Mais alguém? Open Subtitles تمسك بالحائط اي احد اخر هنا؟
    Muito bem, Mais alguém? Que não seja comediante? Open Subtitles حسناً اي احد اخر غير كوميدي؟
    - Mais alguém quer Choco Taco? Open Subtitles اي احد اخر يريد (تشاكو تاكو) ؟
    Para trabalhares aqui, preciso de saber que não irás falar da minha vida nem de mais ninguém. Open Subtitles بانك لن تتحدثي عن حياتي الخاصه وعن اي احد اخر
    Não quero mais ninguém a morrer disso, Ok? Open Subtitles لا اريد اي احد اخر يمون من هذا , حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more