| É verdade, que muitos faraós estão aqui enterrados. | Open Subtitles | اٍنها حقيقة أن كثير من الفراعنة قد غرسوا هنا |
| Mas, há apenas uma coisa que pode salvar o Egipto agora... É a coragem, | Open Subtitles | و لكن هناك شئ واحد يمكن أن ينقذ مصر الآن اٍنها الشجاعة |
| Ela era uma actriz, e muito boa. Ela também É uma esposa maravilhosa. | Open Subtitles | كانت ممثلة و كانت صالحة اٍنها زوجة رائعة لى أيضا |
| É gravidade específica, mas Ela bate creme também. | Open Subtitles | اٍنها الثقل النوعى و لكنه يضرب الكريمة أيضا |
| Ela teve sorte, casou-se com um Canadiano. Agora vive em Toronto. | Open Subtitles | كانت محظوظة ، تزوجت كنديا اٍنها تعيش الآن فى تورونتو |
| - Que mulher horrível. - Ela É má. Eu sabia o tempo todo. | Open Subtitles | يالها من امرأة سيئة اٍنها شريرة ، اٍننى أعرفها منذ زمن |
| - Em Alemão, a palavra É Meineid? - Sim. Meineid. | Open Subtitles | بالألمانية ، اٍنها ماينايد - نعم ، ماينايد - |
| É o primeiro julgamento de assassinato que assisto. É terrível. | Open Subtitles | اٍنها أول محاكمة قتل أحضرها اٍنه شئ مريع |
| Sim, ele É. Mas até que acabe, continuo um advogado. | Open Subtitles | اٍنها كذلك و لكن لحين انتهائها فاٍننى لا زلت محاميا |
| Essa carta É uma falsificação. Nem sequer É o meu papel de carta! | Open Subtitles | هذه الرسالة مزورة ، اٍنها ليست من أوراق مراسلاتى |
| Mas como se acostuma dizer, o braço da lei É longo. | Open Subtitles | و لكن كما يقولون اٍنها ذراع القانون الطويلة |
| Descanse um pouco, veja a cidade. É sua primeira visita. | Open Subtitles | استرح قليلا ، شاهد مواقع باريس اٍنها زيارتك الأولى لها |
| Paris tem algo bom. É uma cidade aberta, sem bombas. | Open Subtitles | هناك شئ واحد عن باريس اٍنها مدينة مفتوحة ، ليس هناك قنابل |
| Nosso plano É fazê-lo Presidente da República Alemã. | Open Subtitles | اٍنها خطتنا لنجعله رئيسا لجمهورية ألمانيا |
| É oficial. Hitler está morto. Há um novo governo em Berlim. | Open Subtitles | اٍنها رسمية ، لقد مات هتلر هناك حكومة جديدة في برلين |
| É espantoso. É por aqueles crimes, não É? | Open Subtitles | مدهش ، اٍنها جرائم القتل هذه أليست كذلك ؟ |
| É a única forma que tenho de ver meu neto. | Open Subtitles | اٍنها الطريقة الوحيدة التى أرى بها حفيدى |
| É tudo aquilo que tenho... e não É totalmente lixo. | Open Subtitles | اٍنها كل ما أملك و ليست كلها نفايات |
| - Depende se É fresco ou café moído. - É café instantâneo. | Open Subtitles | هذا يعتمد على اذا كان طازجا أم مطحونا - اٍنها قهوة فورية - |
| Ela não foi a primeira a dar um filho ao meu pai, o Faraó... | Open Subtitles | اٍنها لم تكن أول اٍمرأة تمنح أبى ، الفرعون ، ولدا |