"بآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pan
        
    - E eu falo? Sim, Peter Pan, tu falas. Open Subtitles نعم تستطيع ، بيتر بآن ، هيا بنا
    Aterrou num país hostil, deixou o cadáver de um passageiro da Pan Am e trouxe uma refugiada de 17 anos. Open Subtitles هبطت في دولة معادية وتركت جثة ميتة من مسافري بآن آم ورجعت مع لاجئة بعمر 17 سنة
    Qual de vocês é responsável por trazer uma clandestina a bordo de um avião da Pan Am? Open Subtitles من هو المسؤول منكم في احضار مسافر مختلس على متن طائرة بآن آم
    Eu disse que íamos voar, mas não na Pan Am. Open Subtitles لقد قلت باننا سنحلق وليس نحلق مع بآن آم
    Seria capaz de me tirar o emprego na Pan Am? Open Subtitles هل ستحرمني حقا من وضيفتي في بآن آم؟
    Não nos disseste quando aceitaste o emprego na Pan Am e agora andas às voltas sabe-se lá por onde. Open Subtitles لم تقم بالاتصال بنا حينما تركت القوات الجوية لم تقم باخبارنا حينما اخذت وضيفة بآن آم والآن تقوم بالتحليق في مكان لايعلمه الا الله
    Sou a Maggie Ryan, hospedeira da Pan Am. É claro. Open Subtitles انا ماجي راين مضيفتك في بآن آم
    Uma comissária de bordo da Pan Am pode viajar pelo mundo todo sem ninguém desconfiar. Open Subtitles مضيفات "بآن أم" يمكنهن السفر الى أي مكان بدون أي شكوك
    Ter o meu emprego de volta na Pan Am, óbvio. Open Subtitles أعودُ الى وظيفتي , في بآن آم بالطبع
    É o comandante mais jovem da Pan Am. Open Subtitles اصغر كابتن في بآن آم
    Obrigado por voar com a Pan Am. Open Subtitles شكرا للطيران مع بآن آم
    A Pan Am tem normas rígidas contra levar clandestinos a bordo. Open Subtitles بآن آم... لديها مبادئ صارمة
    Cortesia da Pan Am. Open Subtitles جميل من بآن آم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more