- E eu falo? Sim, Peter Pan, tu falas. | Open Subtitles | نعم تستطيع ، بيتر بآن ، هيا بنا |
Aterrou num país hostil, deixou o cadáver de um passageiro da Pan Am e trouxe uma refugiada de 17 anos. | Open Subtitles | هبطت في دولة معادية وتركت جثة ميتة من مسافري بآن آم ورجعت مع لاجئة بعمر 17 سنة |
Qual de vocês é responsável por trazer uma clandestina a bordo de um avião da Pan Am? | Open Subtitles | من هو المسؤول منكم في احضار مسافر مختلس على متن طائرة بآن آم |
Eu disse que íamos voar, mas não na Pan Am. | Open Subtitles | لقد قلت باننا سنحلق وليس نحلق مع بآن آم |
Seria capaz de me tirar o emprego na Pan Am? | Open Subtitles | هل ستحرمني حقا من وضيفتي في بآن آم؟ |
Não nos disseste quando aceitaste o emprego na Pan Am e agora andas às voltas sabe-se lá por onde. | Open Subtitles | لم تقم بالاتصال بنا حينما تركت القوات الجوية لم تقم باخبارنا حينما اخذت وضيفة بآن آم والآن تقوم بالتحليق في مكان لايعلمه الا الله |
Sou a Maggie Ryan, hospedeira da Pan Am. É claro. | Open Subtitles | انا ماجي راين مضيفتك في بآن آم |
Uma comissária de bordo da Pan Am pode viajar pelo mundo todo sem ninguém desconfiar. | Open Subtitles | مضيفات "بآن أم" يمكنهن السفر الى أي مكان بدون أي شكوك |
Ter o meu emprego de volta na Pan Am, óbvio. | Open Subtitles | أعودُ الى وظيفتي , في بآن آم بالطبع |
É o comandante mais jovem da Pan Am. | Open Subtitles | اصغر كابتن في بآن آم |
Obrigado por voar com a Pan Am. | Open Subtitles | شكرا للطيران مع بآن آم |
A Pan Am tem normas rígidas contra levar clandestinos a bordo. | Open Subtitles | بآن آم... لديها مبادئ صارمة |
Cortesia da Pan Am. | Open Subtitles | جميل من بآن آم |