"بأحدهما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um
        
    E tu não queres arriscar um para ter o outro. Open Subtitles وأنتِ لا تريدين أن تخاطري بأحدهما للحصول على الآخر
    Eu... Pus Bourbon num deles. Quem o encontrar ganha um prémio. Open Subtitles لقد وضعت جرعة خمر بأحدهما أيًا من يجده سيكون الرابح
    De qualquer modo, preciso que ambos me ajudem a ligar um deles ao crime. Open Subtitles بأي حال ، أريد منكما الاثنان أن تساعداني بربط هذه الجريمة بأحدهما
    Quanto tempo achas que vai levar até um, denunciar o outro? Open Subtitles كم سيتستغرقان في نظرك حتى يشيان بأحدهما الآخر ؟
    Porque um está subindo ao passo que o outro... Open Subtitles لأن بأحدهما تطلع الشمس للأعلىبينمافي الآخر..
    E tu não és nenhuma delas, por isso, se calhar, devias ser um bocadinho complacente. Open Subtitles وأنتي لستِ مصابة بأحدهما. لذا ربما يمكنكِ أن ترضي عن نفسكِ قليلاً.
    "Se só restam dois tostões no mundo, compra uma pão com um, e um lírio com o outro." Open Subtitles "اشتر رغيف خبزٍ بأحدهما" "وزهرة زبنق بالآخر"
    Se tivesses que escolher ficar com um deles qual seria? Open Subtitles إن كنت ستحتفظ بأحدهما ماذا سيكون ؟
    Com que frequência fazemos um sem o outro? Open Subtitles وكيف لك أن تقوم بأحدهما دون الآخر؟
    Temos de sacrificar um para salvar o outro. Open Subtitles علينا ان نضحي بأحدهما لإنقاذ الآخر
    Judah, temos de acreditar um no outro. Open Subtitles جودا" يجب أن نؤمن بأحدهما الآخر"
    Oh, vá lá, Grissom. Ambos estão metidos nisto. E se eu puder apanhar um deles, eu vou. Open Subtitles بحقك يا (غريسوم) كلاهما مشترك و إذا استطعت الإيقاع بأحدهما,سأفعل
    Ganhava dois troféus, guardava um na cómoda, e a Rachel apanhava com o outro no... Open Subtitles و بالتالى يمكننى أن أربح المسابقتان و أحتفظ بأحدهما (فى خزانتى و أغيظ بالأخرى تلك ال(رايتشل
    Então eu corri, apanhei um deles, Open Subtitles فقفزت وأمسكت بأحدهما...
    Dado o Henry e a Mary terem o propósito de contrair matrimónio e de o terem afirmado perante Deus e os presentes e terem-se comprometido um com o outro e terem-no declarado trocando alianças e unindo as mãos, declaro-os marido e mulher. Open Subtitles بموافقة (هنري) و(ماري) بالإتحاد في رباط الزواج المقدس وقد شهدا على ذلك أمام الرب وهذه المجموعة... وقد تعهدا بإرتباطهما بأحدهما الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more