Esquece o direito de sangue ou junta-te ao teu irmão! | Open Subtitles | تنازل عن ثأرك وإلا ستلحق بأخاك |
Sim. Confiar no teu irmão com aqueles analgésicos? | Open Subtitles | نعم، أثق بأخاك مع تلك المسكنات ؟ |
Já não tenho qualquer laço contigo ou com o teu irmão. | Open Subtitles | ليس لي صلة بك أو بأخاك بعد الآن |
Sou teu senhor e mestre e não teu irmão! | Open Subtitles | أنا سيدك ومولاك ولست بأخاك |
Vai, fica de olho no teu irmão. | Open Subtitles | إذهب وإعتني بأخاك |
Não vais brindar a felicidade do teu irmão? | Open Subtitles | لا تبدو سعيداً بأخاك راؤول؟ |
- Vai lá cumprimentar o teu irmão. | Open Subtitles | تبدو بصحة جيدة, رحّب بأخاك |
- Eu bebo. - Manda cumprimentos ao teu irmão. | Open Subtitles | -رحب بأخاك من أجلي أيضا |
Tomas conta do teu irmão. | Open Subtitles | أعتني بأخاك. |
O teu irmão. | Open Subtitles | بأخاك. |
- Cuida do teu irmão. | Open Subtitles | -اعتني بأخاك . |