Polícias que fazem coisas boas e param mesmo os tipos maus... | Open Subtitles | ظباط يقومون بأشياء جيدة و يوقفون أشخاص سيئون جدا جدا |
Como estas pistas estão ligadas a coisas boas no passado, nós gostamos delas e aceitamo-las. | TED | ولأن هذه المواقف مرتبطة بأشياء جيدة في الماضي، فإننا نحبها ونسعى إليها. |
Também fiz algumas coisas boas, não fiz? | Open Subtitles | وأعتقد أنني قمت بأشياء جيدة أيضا ً , أليس كذلك ؟ |
As pessoas podem fazer coisas boas, mas os seus instintos não são bons. | Open Subtitles | يمكن أن يقوم الناس بأشياء جيدة غرائزهم ليست جيدة |
Então e se em vez de dor tentasses sentir coisas boas? | Open Subtitles | حسنٌ ، لماذا لا تحاول أن تشعر بأشياء جيدة بدلاً من الألم؟ |
Pressentia que estavam para acontecer coisas boas. | Open Subtitles | كنتُ أحس بأشياء جيدة على وشك الحدوث. |
Podemos compreender este processo ao compreender um pouco as emoções em geral. As emoções humanas básicas, o tipo de emoções que temos em comum com todos os outros seres humanos, existem porque nos motivam a fazer coisas boas e evitam que façamos coisas más. | TED | يمكننا أن نفهم هذه الطريقة من خلال فهم القليل فيما يتعلق بالعواطف عموماً. إن العواطف البشرية عامةً و التي نشترك فيها مع جميع البشر الأخرين تخرج لأنها تدفعنا للقيام بأشياء جيدة وهي تمنعنا من القيام بأشياء سيئة |
Diz-lhe coisas boas de mim. | Open Subtitles | اخبريه بأشياء جيدة عني |
Tenho ouvido coisas boas. | Open Subtitles | سمعت بأشياء جيدة |
Pensa em coisas boas. | Open Subtitles | فكري بأشياء جيدة. |
(Vídeo) Comentário: E a parte DOIS? Está ONDEEE? Preciso dela AGORAAA! :P (Risos) SS: Havia pessoas além da minha mãe a dizer coisas boas sobre mim na Internet! | TED | (فيديو) تعليق: أين الجزء الثاني؟ أييييين أنا أحتاجه الآآآآآآن، (ضحك) (صفوت): تخيل أن هنالك أشخاصاً آخرين غير أمي يتحدثون بأشياء جيدة عني، على الإنترنت! |