Têm 5 segundos para saírem, ou começo a disparar. | Open Subtitles | لديكم 5 ثواني لتخرجوا أو سأبدأ بأطلاق النار |
Mas, em breve, estarás a disparar contra eles! Não duvides disso! | Open Subtitles | ولكن بعد فترة وجيزة ستقوم بأطلاق النار عليهم |
Daqui a 20 segundos... vou começar a disparar contra a porta. | Open Subtitles | بعد عشرين ثانيه سأبدأ بأطلاق النار خلال ذلك الباب |
Se começar a atirar agora, vamos acabar mortos. | Open Subtitles | إنظري إن بدأت بأطلاق النار الأن سينتهي الأمر بنا ميتتان |
Nem pense em atirar, ou matarei o Dewey. | Open Subtitles | اياكِ وان تفكري بأطلاق النار والا سافجر دِماغهُ ماذا ؟ |
E, para garantir que não fica pedra sobre pedra, nenhuma criatura, ordeno-lhe que liberte o último dos titãs. | Open Subtitles | وتأكد من ألا تُبقى على أية حجارة واقفة وألا تُبقي أي مخلوق يزحف... آمّرك بأطلاق سراح آخر الجبابرة... |
Em dois anos, não me deixaram disparar uma arma sequer. | Open Subtitles | سنتان في البحرية ولم يسمحوا لي بأطلاق النار |
Temos ordens para disparar, mesmo que matemos os reféns. | Open Subtitles | لدينا أوامر بأطلاق النار حتى إن كان هذا يعني قتل الرهائن |
Não vais disparar sobre mim se te fizer uma pergunta errada, pois não? | Open Subtitles | لن تقوم بأطلاق الرصاص علي اذا سألتك سؤلا خطاء ,اليس كذلك ؟ |
Mesmo sabendo, que já era tarde, ele começou a disparar. | Open Subtitles | بالرغم من أنه أدرك ذلك متأخر إلا إنه بدأ بأطلاق النار |
Sabe, teve muita sorte de nenhum deles disparar contra si. | Open Subtitles | أنت تعلم .. بأنك محظوظ لم تقم بأطلاق النار على نفسك |
Não vais disparar contra a avó daquela pobre criança. | Open Subtitles | انت لن تقوم بأطلاق النار على جدة هذا الطفل المسكين |
Os Casacas Vermelhas adorarão disparar contra um alvo vivo. | Open Subtitles | البريطانيون سيكونوا سعداء بأطلاق النار على هدف حي يتنفس |
Bem, mesmo se isso fosse verdade, nunca iriam disparar enquanto estamos a meio de negociações de paz. | Open Subtitles | حسنا، حتى لو كان ذلك صحيحا لا يوجد احتما بأنهم سيقومون بأطلاق النار علينا عندما يكونون في وسط محادثات السلام |
Se o vir, comece a disparar sem parar. | Open Subtitles | لو رأيته ابدأى بأطلاق النار . دون توقف |
Capitão, não posso ficar a atirar gás nesses tipos! | Open Subtitles | كاب , لايمكنني الأستمرار بأطلاق أسهم الغاز على هؤلاء الرجال |
Algo aconteceu naquela noite que levou uma destas raparigas a atirar nela. | Open Subtitles | شئ ما حدث في تلك الليلة تسبب في قيام واحدة من تلك الفتيات بأطلاق النار عليها |
Dado que deixou a sua esposa atirar, | Open Subtitles | بما أنك تركت زوجتك تقوم بأطلاق النار. |
Tinha ordens para atirar a matar! | Open Subtitles | لقد أمرتكِ بأطلاق النار عليه لقتله |
Se conseguires encontrar e destruir a planta antes que liberte os esporos, o plano da Vega poderá ser evitado. | Open Subtitles | - لا أذا أستطعت أيجاد الزرع وتدميره قبل أن يقوم بأطلاق جراثيمه |
E exigo que nos liberte imediatamente. | Open Subtitles | وأطالبك بأطلاق سراحنا فوراً |