"بأقدامهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os
        
    • pés
        
    Ou lhe pegarão também. Já partiram os narizes de duas pessoas. Open Subtitles إنهم سيضربونك أيضا .يسحقون بأقدامهم الرؤوس
    Mal os seus guardas chegarem ao casino... uma carrinha branca parará à porta. Open Subtitles عندما يخطون حراسك بأقدامهم على ارض الكازينو شاحنه بيضاء ستتقدم الى الواجهه ، رجالك سيقوموا بتحميل مؤخرة السياره
    E vi os polícias, quer dizer, os inspetores, que a estavam a empurrar para trás com os pés a dizer, "despache-se, despache-se, não nos faça perder o nosso tempo." Open Subtitles ، وأنا رأيت الشرطة حسنا المفتشون الذين كانوا يدفعونها للخلف : بأقدامهم تقول أسرعى ، أسرعى لا تجعلينا نضيّع وقتنا
    Foi horrível, eles tinham rodas sobre os pés. Open Subtitles فلديهم عجلات يسيرون بأقدامهم عليها ولديهم تلك العصي
    Deitados de costas, agitam os tentáculos para apanhar o alimento que flutua por perto. Open Subtitles يستلقون على ظهورهم، ملوّحين بأقدامهم لجمع أيّاً ما يمرّ بهم من طعام.
    As pessoas fazem os passos quando caminham em hotéis, com os seus pés. Open Subtitles بل الناس هم من يفعلونها حينما يسيرون عبر الفنادق بأقدامهم
    Eles gritam e batem os pés, mas, se tivessem que passar um dia nos nossos lugares, o peso que carregamos nos ombros... Open Subtitles يصرخون و يصيحون و يضربون بأقدامهم الأرض ولكن إن كان عليهم قضاء يوم واحد بدلاً عنا متحملين ما يقع على عاتقنا
    Uma coisa que os meus homens sabem de certeza, a ditadura não virá para esta terra sagrada enquanto houver fôlego neste... Open Subtitles شيء واحد يعرفه رجالي بالتأكيد لن يطأ الجنود بأقدامهم هذه الأرض المقدسة بينما كان بي نفس
    Um inferno de corpos enlameados, onde os pés dos pisadores misturam barro e palha para os tijolos do Faraó. Open Subtitles جحيم من الوحل كان ينقعونه بأجسادهم و حيث يطأونه بأقدامهم يقلبون فيه الطين على القش و يحيلونه إلى خليط لأجل الطوب الفرعونى
    Néctar! Porque diabos os surfistas amarram as pranchas nas pernas se vão acertá-los no rosto quando caírem? Open Subtitles أم (نوبو)؟ لماذا يربط راكبوا الأمواج ألواحهم بأقدامهم
    O egípcios antigos faziam a massa, espalmando-a com os pés. Open Subtitles الفرصة لتكذب عليّ (جو) أحاول أنّ أكون مؤدباً في الواقع ، القدماء المصريون كانوا يصنعون (الباستا) بتسوية العجين بـ بأقدامهم
    Dos pés dos pisadores que misturam às mãos dos moldadores que vertem, se move o permanente rio de lama, semente humilde das grandes cidades, dia após dia, ano após ano, século após século. Open Subtitles من الخليط الذى يطأونه بأقدامهم إلى أيادى مصبوبه بالقوالب العفنه يحركون مجرى الطين الثابت الذى هو البذره الأولى للمدن الكبيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more