| Extremos deslumbrantes. Talvez nunca tenhas ouvido a história toda? | Open Subtitles | نهايات رائعة، ربما لم تسمع بالقصّة بأكلمها ؟ |
| Significa que toda a cidade vai ser como uma cidade morta, se o deixarmos cair nas mãos erradas. | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا حتّى؟ هذا يعني أن البدة بأكلمها ستكون بأمان إن لم نسمح لهذه البيضة أن تقع بالأيادي الخاطئة |
| Conheci um miúdo de 10 anos que matou a família toda com uma pedra. | Open Subtitles | أجل، عرفت صبي بالعاشرة قتل عائلته بأكلمها بصخرة |
| Passei a minha vida toda à procura das peças para poder entregar a minha bebé. | Open Subtitles | أمضيت حياتي بأكلمها بحثا عن القطع الضائعة لكي أتمكن من توصيل طفلتي. |
| toda a cadeia, desde o primeiro e-mail que decidiram despedir-te. | Open Subtitles | المراسلات بأكلمها ابتداءً من أول رسالة تم اتخاذ القرار بتسريحك فيها |
| O rei de toda a Inglaterra em pessoa deu-se ao trabalho de visitar um plebeu. | Open Subtitles | ملك إنجلترا بأكلمها بنفسه بذل جهده ليزور أحد أفراد الشعب. |
| A questão é, eu contei para a escola toda que conseguiria um exclusivo com o Michael Tinsley! | Open Subtitles | وما أهمية ذلك؟ المهم أني بلغت الجامعة بأكلمها أني سأجري لقائاً حصرياً مع (مايكل تينزلي)! |
| Teria combatido toda a guerra por ele. | Open Subtitles | كان ليقاتل الحرب بأكلمها بنفسه |
| O segredo do sucesso dele de toda a carreira dele, foi ter-me imitado! | Open Subtitles | السر لنجاحه... مهنته بأكلمها حاول محاكاتي |
| Os meus pais salvaram-me a mim e a toda vila. | Open Subtitles | والدايّ أنقذاني والبلدة بأكلمها |
| Esse anormal demente tentou incriminar a minha família toda. | Open Subtitles | هذا المخلول حاول ملاحقة عائلتي بأكلمها |
| Porque toda esta operação é sobre o seu irmão. Sim. | Open Subtitles | لأن العملية بأكلمها تدور حول شقيقك |
| Achas que toda a ninhada está lá? | Open Subtitles | هل تظن أن المجموعة بأكلمها هناك؟ |
| - toda esta ilha é um cemitério. | Open Subtitles | إن هذه الجزيرة بأكلمها عبارة عن مقبرة |
| toda a família Koupman tinha agora que ir para Vught. | Open Subtitles | (ثم أمر "يتم ترحيل عائلة (كوبمان "بأكلمها إلى معسكر (فوخت) الأن |
| Pobre! Vai levar a tarde toda. | Open Subtitles | هذا سيستغرق الظهيرة بأكلمها |
| Vou destruir a cidade toda! Você, Nathan e todo mundo! | Open Subtitles | سأدمر المدينة بأكلمها أنتِ و (ناثان) و الجميع |
| Não quando estraga a noite toda. | Open Subtitles | ليس عندما يفسد الليلة بأكلمها |
| Pensaste depressa, Falcão. Tiveste a ideia toda. | Open Subtitles | تفكير سريع , (فالكون) , كانت لديك الفكرة بأكلمها |
| Um telescópio recolhe luz de qualquer ponto do seu campo de visão através de toda a lente ou espelho, uma abertura muito maior do que o buraco de uma câmara obscura. | Open Subtitles | يقوم التلسكوب (المنظار) بجمع الضوء من أي بقعة في حقل رؤيته عبر العدسة أو المرآة بأكلمها |