"بأكلمها" - Traduction Arabe en Portugais

    • toda
        
    Extremos deslumbrantes. Talvez nunca tenhas ouvido a história toda? Open Subtitles نهايات رائعة، ربما لم تسمع بالقصّة بأكلمها ؟
    Significa que toda a cidade vai ser como uma cidade morta, se o deixarmos cair nas mãos erradas. Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا حتّى؟ هذا يعني أن البدة بأكلمها ستكون بأمان إن لم نسمح لهذه البيضة أن تقع بالأيادي الخاطئة
    Conheci um miúdo de 10 anos que matou a família toda com uma pedra. Open Subtitles أجل، عرفت صبي بالعاشرة قتل عائلته بأكلمها بصخرة
    Passei a minha vida toda à procura das peças para poder entregar a minha bebé. Open Subtitles أمضيت حياتي بأكلمها بحثا عن القطع الضائعة لكي أتمكن من توصيل طفلتي.
    toda a cadeia, desde o primeiro e-mail que decidiram despedir-te. Open Subtitles المراسلات بأكلمها ابتداءً من أول رسالة تم اتخاذ القرار بتسريحك فيها
    O rei de toda a Inglaterra em pessoa deu-se ao trabalho de visitar um plebeu. Open Subtitles ملك إنجلترا بأكلمها بنفسه بذل جهده ليزور أحد أفراد الشعب.
    A questão é, eu contei para a escola toda que conseguiria um exclusivo com o Michael Tinsley! Open Subtitles وما أهمية ذلك؟ المهم أني بلغت الجامعة بأكلمها أني سأجري لقائاً حصرياً مع (مايكل تينزلي)!
    Teria combatido toda a guerra por ele. Open Subtitles كان ليقاتل الحرب بأكلمها بنفسه
    O segredo do sucesso dele de toda a carreira dele, foi ter-me imitado! Open Subtitles السر لنجاحه... مهنته بأكلمها حاول محاكاتي
    Os meus pais salvaram-me a mim e a toda vila. Open Subtitles والدايّ أنقذاني والبلدة بأكلمها
    Esse anormal demente tentou incriminar a minha família toda. Open Subtitles هذا المخلول حاول ملاحقة عائلتي بأكلمها
    Porque toda esta operação é sobre o seu irmão. Sim. Open Subtitles لأن العملية بأكلمها تدور حول شقيقك
    Achas que toda a ninhada está lá? Open Subtitles هل تظن أن المجموعة بأكلمها هناك؟
    - toda esta ilha é um cemitério. Open Subtitles إن هذه الجزيرة بأكلمها عبارة عن مقبرة
    toda a família Koupman tinha agora que ir para Vught. Open Subtitles (ثم أمر "يتم ترحيل عائلة (كوبمان "بأكلمها إلى معسكر (فوخت) الأن
    Pobre! Vai levar a tarde toda. Open Subtitles هذا سيستغرق الظهيرة بأكلمها
    Vou destruir a cidade toda! Você, Nathan e todo mundo! Open Subtitles سأدمر المدينة بأكلمها أنتِ و (ناثان) و الجميع
    Não quando estraga a noite toda. Open Subtitles ليس عندما يفسد الليلة بأكلمها
    Pensaste depressa, Falcão. Tiveste a ideia toda. Open Subtitles تفكير سريع , (فالكون) , كانت لديك الفكرة بأكلمها
    Um telescópio recolhe luz de qualquer ponto do seu campo de visão através de toda a lente ou espelho, uma abertura muito maior do que o buraco de uma câmara obscura. Open Subtitles يقوم التلسكوب (المنظار) بجمع الضوء من أي بقعة في حقل رؤيته عبر العدسة أو المرآة بأكلمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus