"بأكملهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos
        
    É por isso que os pistoleiros estão cá todos, o grupo está a preparar-se para ir apanhá-lo. Open Subtitles لهذا السبب الرجال بأكملهم هنا، إن الفريق بأكمله يستعد للقيام بهجوم شامل.
    Apenas desenterrar os corpos... de todos os cadáveres em Paris, todos os 7 milhões deles. Open Subtitles شخص ميت في باريس... ...السبعة ملايين بأكملهم
    Rigoletto, com todos vestidos de ratos brancos. Open Subtitles "ريجوليتو" حيث كان المغنون بأكملهم متنكرين كفئران بيضاء!
    todos os meu amigos. Open Subtitles وأصدقائي بأكملهم
    Zuckerberg, Jobs, Buffett e Gates... - todos num só. Open Subtitles (زاكربرج)، (جوبز)، (بوفيت) و(جيتس) .بأكملهم في كيان واحد (أسماء لرجال أعمال أثرياء)
    Bem, não precisamos de atacar todos. Open Subtitles لسنا مضطرين لقتلهم بأكملهم
    T, és o escanção mais brilhante em todos os cinco bairros. Open Subtitles (تي) (تي) أنت أكثر ساقي نبيذ متألق في الأحياء الخمسة بأكملهم
    Sim. todos os 250 milhões deles. Open Subtitles -أجل، الـ250 مليون بأكملهم
    - Enforquem-nos a todos! Open Subtitles -أشنقوهم بأكملهم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more