"بأكملهُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo
        
    Não podemos deixar que se animem e estraguem tudo. Open Subtitles نحنُ لايمكننا تحمل شخصاً متحمساً. يفسد الأمر بأكملهُ.
    É melhor que esteja lá tudo, até ao último centavo. Open Subtitles صدقيني يستحسن أن يكون المال موجود بأكملهُ
    Por isso, se fosses meu informante, podia fazer tudo desaparecer. Limpar-te a ficha. Open Subtitles الآن إذا كُنت أنتَ رجُلي, يُمكنني أن أجعل الأمر بأكملهُ يختفي وأقوم بمحمو الصفحة وتنظيفها, لكن إذا أشرق الشمس غداً وأنتَ لازلت هُنا ولستُ رجُلي
    Fazemos tudo. O que é que se passa? Open Subtitles سأسمع هذا الشيء بأكملهُ.
    E com o caralho do meu dinheiro. E com o caralho do teu dinheiro, e rebentaram com tudo. Open Subtitles - ومالكَ اللعين, لقد أحروقه بأكملهُ
    Isso é tudo. Open Subtitles ذلك الشيء بأكملهُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more