Posso imprimi-la, mandar-lha por fax, e põe-me as dúvidas que tiver. | Open Subtitles | بأمكاني أن انهيه وأنقله بالفاكس لكي تجاوب أي تساؤلات لديك |
Por isso, és o único a quem Posso pedir este favor. | Open Subtitles | هذا هو السبب بأنك الوحيد، الذي بأمكاني ان أساله بخدمة |
Eu consigo fazer isto. Eu estou sempre a arranjar informação. | Open Subtitles | بأمكاني فعل هذا , أني أحصل على المعلومات دائماً |
consigo sentir através do Nexus todas as outras bruxas a enfraquecerem. | Open Subtitles | بأمكاني الشعور به في الانحاء كل الساحرات الاخريات اصبحن ضعيفات |
Para ver se podia falar com alguém, gritei que vinha em paz e que não lhes faria mal. | TED | و لأعرف إن كان بأمكاني أن أجد شخصًا لأكلمه صرخت عاليًا أنني صديق، وأنني لن أؤذيهم |
Eu podia escrever uma carta! Diga-me para onde a enviar. | Open Subtitles | بأمكاني أن أكتب رسالة و لكن أخبرني لمن أبعثها |
Não sou político, mas, talvez eu possa ajudar a criar algo que possa nos manter juntos e inteiros. | Open Subtitles | لستُ سياسياً , لكن , لربما بأمكاني المساعدة بوضع الأمور معاً لكي احافظ على بقاء المجموعة |
Muito ruins para os olhos. Posso falar com você? | Open Subtitles | فعلا مؤذية للعين هل بأمكاني التحدث اليك للحظة؟ |
Um tratador de abelhas. Eu também Posso brincar a isto. | Open Subtitles | ،ذلك هو حارس النحل بأمكاني لعبة تلك اللعبة أيظاً |
Posso esperar no seu carro enquanto ele não chega? | Open Subtitles | هل بأمكاني البقاء في سيارتك حتي يأتي صديقك؟ |
Oiça, estou apenas a dizer, se precisam de ajuda, eu Posso ajudar-vos. | Open Subtitles | مهلاً، الآن، أنا أقول فحسب، إذا أحتجتم بعض المُساعدة، بأمكاني مُساعدتكم. |
Não sei o que é, não consigo falar com o Wes mas, acho que devias manter o Henry em casa. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يكون ليس بأمكاني الوصول الى ويس لكن أظن أنه يجب أن تُبقي هنري فى الداخل |
Só consigo lidar com um filho traumatizado de cada vez. | Open Subtitles | بأمكاني التعامل مع طفل مصدوم واحد في وقت واحد |
Sra. Said, Posso ir ter consigo onde quer que esteja hospedada e dar-lhe as actualizações que receber. | Open Subtitles | سيدة سعيد .. بأمكاني الوصول أليكِ أينما كنتِ تقيمين و أعطائكِ آخر المستجدات التي أستلمها |
Eu podia usar estas coisas há dois anos atrás. | Open Subtitles | كان بأمكاني مسبقا أستعمال هذه الأشياء قبل عامين |
Ou podia falar directamente com o comandante dessa nave. | Open Subtitles | أو بأمكاني التحدث مع كابتن هذه السفينة مباشرة |
Antes disso acontecer... não podia começar uma briga consigo se atasse uma mão atrás das costas? | Open Subtitles | قبل أن يحصل ذلك أليس بأمكاني أن أبدأ معك عراكاً إذا ربطت يداي خلف ظهري؟ |
Talvez ainda possa renovar o aluguer da minha carrinha de comida, sabes? | Open Subtitles | ربما لا يزال بأمكاني تجديد عقد إيجاري لشاحنة الغذاء ، تعرفون؟ |
Achaste que eu... poderia dar-te explicações? | Open Subtitles | اي فكرة ؟ حسبت انه بأمكاني اعطاؤك دروساً |
E se pudesse repetir tudo, faria qualquer coisa para que ele vivesse. | Open Subtitles | مات وهو يحميني ولو بأمكاني فعلها مجدداً لكنت ضحيت بأي شيء |
Podem dar-me alguns papéis e lápis de cor para poder desenhar? | Open Subtitles | هل بأمكاني الحصول عل بعض الاوراق والاقلام الملونة لأرسم بها ؟ |
Acho que tinha que ter a certeza que te conseguia olhar nos olhos sem ter medo. | Open Subtitles | اعتقد كان يجب علي ان اتأكد انه بأمكاني أن أنظر بعينك ولا اخاف. |
Namorei contigo, Drew. Acho que sou capaz de qualquer coisa. | Open Subtitles | أني أؤكد لك درو أنه بأمكاني عمل اي شيء |