"بأمى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à minha mãe
        
    • mamã
        
    • a minha mãe
        
    • da minha mãe
        
    • pela minha mãe
        
    Telefonei à minha mãe. Ela vem cá esta tarde para te preparar o jantar. Open Subtitles لقد إتصلت بأمى , ستأتى هنا لتعد لكِ العشاء
    Nunca lhe perdoarei o que fez à minha mãe. Nunca! Open Subtitles إننى لن أغفر له أبداً ما فعله بى و بأمى ، ابداً
    Podemos voltar à sala da ecrã grande e falar à minha mãe para lhe contar as boas notícias? Open Subtitles هل يمكننا العوده الى الغرفه ذات الشاشه الكبيره؟ ونتصل بأمى نخبرها بالأخبار الجيده؟
    Sabe, nunca conheci o meu pai e mamã morreu enquanto me dava à luz. Open Subtitles أتعلم أنا لم ألتقى بأمى وأبى أبــدا فلقد ماتت أمى وهى تلدنى
    Posso ligar para mamã e o papá Tom para lhes dizer boa noite? Open Subtitles هل يمكننى ان أتصل بأمى وبابا توم لأقول لهم تصبحون على خير ؟ ؟
    Ligo para a minha mãe às 8h, depois tomo o pequeno-almoço. Open Subtitles 42 صباحا ثم اتصل بأمى ف الثامنه, ثم اتناول الفطور
    Acha que conseguirei dormir sem saber da minha mãe? Open Subtitles هل تعتقد اننى يمكننى الذهاب الى الفراش بدون ان اعلم ماذا حلّ بأمى ؟
    Assino o cheque na tua frente. Juro pela minha mãe, por Cristo. Open Subtitles و سأوقع شيكاً لأجلك أقسم لك بأمى وبالمسيح , حسناً ؟
    Assim que chegar, ligue à minha mãe. Open Subtitles بمجرد أن تعودى إلى المكتب إتصلى بأمى
    -Não se esqueça, liga logo à minha mãe. -Não esquecerei. Open Subtitles لا تنسى , إتصلى بأمى حالاً لن أنسى
    Telefonou à minha mãe que veio no dia seguinte. Open Subtitles اتصلت بأمى جاءت أمى فى اليوم التالى
    O que estás a fazer à minha mãe? Open Subtitles ماذا تفعل بأمى ؟
    Tenho de ligar à minha mãe. Open Subtitles آريد أن أتصل بأمى.
    Vou ligar à minha mãe e eu vou para casa. Open Subtitles سأتصل بأمى وسأذهب للمنزل
    a minha mãe, mas não gosta que lhe chamem "mamã", prefere que lhe chamem "Tamara". Open Subtitles أمى ولكنها لا تحب مناداتها بأمى
    Devo ir chamar a mamã? Open Subtitles هل يجب على ان ائتى بأمى ؟
    - Vou ligar para a mamã. Open Subtitles -إنى سأتصل بأمى .
    Amanha no banco, vou tentar perceber o sistema de segurança que a minha mãe criou. Open Subtitles غدا فى البنك سأحاول تفحص نظام الأمن الخاص بأمى
    Quando eu tinha 10 anos, o meu pai apanhou a minha mãe num caso e ameaçou suicidar-se. Open Subtitles عندما كنت فى العاشرة أبى أمسك بأمى تقيم علاقة غرامية و هددها بالأنتحار
    Mas ela precisou da minha ajuda nessa altura, além disso ela fazia-me lembrar da minha mãe! Open Subtitles لقد طلبت مساعدتى بجانب انها ذكرتنى بأمى
    - É o toque da minha mãe. Open Subtitles و هذه هى نغمة الرنين الخاصة بأمى
    Vou ver-te na terça-feira, dia do pagamento, juro pela minha mãe... aliás, não só pela minha mãe, por Jesus Cristo e... está bem? Open Subtitles و سأراك يوم الثلاثاء المقبل أقسم لك بأمى ليس فقط بأمى أقسم لك بالمسيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more