"بأنكم لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vocês não
        
    Porquê que tenho a sensação que vocês não me estão a dizer algo? Open Subtitles لماذا أشعر أيها الرفاق بأنكم لا تخبرونني بكل شيئ ؟
    Às vezes penso que vocês não percebem nada do Natal. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنكم لا تفهمون عيد الميلاد البتة
    Onde quero chegar é que vocês não querem estar aqui, eu não quero que estejam aqui, logo, comportem-se e não voltem. Open Subtitles جميعنا يقول بأنكم لا تريدون التواجد هنا أنا لا أريد تواجدكم هنا لذا استقيمو ولا تعودو هنا
    Espera, não estou a dizer que vocês não podem ir, está bem? Open Subtitles تمهلوا، أنا لم أقل بأنكم لا تستطيعون القدوم؟
    Ele disse que vocês não têm um soro da verdade. Open Subtitles أخبرني بأنكم لا تملكون مصلاً للحقيقة.
    Pensava que vocês não bebiam. Open Subtitles أعتقدت بأنكم لا تشربون
    Achei que vocês não se falavam. Open Subtitles - إعتقدت بأنكم لا تتحدثا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more