Acho que não percebeu que ela está a crescer. | Open Subtitles | كلا, أعتقد بأنكي لا تدركين .بأنها بدأت تكبر |
É a tua deixa. - Tens a certeza que não queres ajuda? | Open Subtitles | حان دورك متأكدة بأنكي لا تحتاجين مساعدة؟ |
Espera, pensei que tivesses dito que não gostavas de falar ao telefone... porque falas na rádio todo o dia. | Open Subtitles | قلتي لي بأنكي لا تحبين ... ألكلامعلىألهاتف بسبب تحدثكي على . الراديو طوال النهار |
Não penses que eu não noto que não andas a dormir. | Open Subtitles | لا تعتقدي بإنني لم الاحظ بأنكي لا تنامي |
Pensei que não acreditasses no casamento. | Open Subtitles | ظنتت بأنكي لا تؤمنين بمسألة الزواج |
Tu estás sempre a dizer que não queres que nada aconteça entre vocês os dois. | Open Subtitles | أنتي قلتي بأنكي لا تريدي أن يحصل هذا. |
- Estou certo que não querias. | Open Subtitles | -أنا متأكد بأنكي لا تريدي هذا |