"بأنك على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estavas
        
    • que esteja
        
    • que estais em
        
    • de que estás
        
    • de que tu estavas
        
    Tens de mostrar a todos que estavas certo e eles errados. Open Subtitles يجب تظهر للجميع بأنك على حق وهم الخاطئون
    Quando desligaste o telefone, disseste que estavas quase despachado. Open Subtitles عندما أردت إقفال الهاتف ، قلت بأنك على وشك إنهاء عملك
    Presumo que esteja a par desse caso? Open Subtitles أعتقد بأنك على علم بتلك القضية
    Ele disse que também fica satisfeito que esteja tudo bem. Open Subtitles انه يقول بأنه سعيد بأنك على ما يرام
    Deixai-me recordar-vos que estais em solo do Priorado, no interior dos seus muros. Open Subtitles دعني أذكرك بأنك على أرض الدير وداخل جدرانها أيضاً
    Deixai-me recordar-vos que estais em solo do Priorado, no interior dos seus muros. Open Subtitles دعني أذكرك بأنك على أرض الدير
    Só queria certificar-me de que estás bem, depois do que aconteceu. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد بأنك على مايرام بعد كل ما حدث
    Não, eu queria ter certeza de que tu estavas bem. Open Subtitles لا, أردت التأكد بأنك على مايرام.
    Nunca parou de acreditar que estavas viva. Open Subtitles لم تفقد إيمانها يوماً بأنك على قيد الحياة
    Bem, houve aquela vez que disseste que estavas a morrer de falha renal e eu dei um dos meus rins para te salvar a vida, e então tu disseste que era uma partida de 1º de Abril... Open Subtitles حسناً, لقد حدث أن أخبرتني بأنك على وشك الموت من الفشل الكلوي فتبرعت لك بإحدى كليتيّ لأنقذ حياتك، ثم قلت لي بأنها كذبة أبريل
    Eles nem sequer sabiam que estavas vivo. Open Subtitles لم يعلما بأنك على قيد الحياة
    Isso é interessante, porque pensei que estavas bem, porque agora tens a Alex. Open Subtitles لا عليك الان هذا مثير للاهتمام لان تعرفين, افترضت بأنك على مايرام لان لديك (آليكس) الان
    A sentir que estavas prestes a cair? Open Subtitles الاحساس بأنك على وشك أن تنتهي
    Eu espero que esteja certo. Open Subtitles أتمنى بأنك على حق
    Sim, suponho que esteja certa sobre isso. Open Subtitles أجل أفترض بأنك على حق في هذا
    Fico satisfeito que esteja tudo bem. Open Subtitles أنا سعيد بأنك على ما يرام
    Só queria certificar-me de que estás bem, depois do que aconteceu. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد بأنك على مايرام بعد كل ما حدث
    Tens a certeza de que estás bem? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك على مايرام ؟
    enviou-me fotografias... para me mostrar de que tu estavas bem. Open Subtitles يرسل لي صوراً... ليريني بأنك على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more