O juiz Hackman disse que tiveste sorte por eles não apresentarem queixa, ou darem-te um tiro. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ هذا الموضوع على محمل الجد القاضي هاكمان قال بأنك محظوظ لأن هؤلاء الناس لم يرفعوا دعوى عليك.. أو يقاضوك |
Nunca entraste num quarto onde um tipo estourou os miolos... e achas que tiveste sorte, porque o seu cérebro não está com a tua droga. | Open Subtitles | لم يسبق لك ان اطلقت النار في غرفة فجر فيها رجل رأسه و انت تعتقد بأنك محظوظ لأنك لم تكن مكانه |
Dizem que o dia de casamento passa tão depressa que temos sorte se comermos uma fatia de bolo. | Open Subtitles | يقولون يوم زفافك يمر مثل هذا الوميض ذلك بأنك محظوظ إذا حتى حصلت على قطعة من كعكتك |
Acho que temos sorte, se tivermos alguém que nos acompanhe pelo gozo. | Open Subtitles | "أعتقد بأنك محظوظ فحسب إن وجدت شخصاً ما.." "ليصاحبك طوال الرّحلة.." |
O doutor disse que tens sorte pelo teu cérebro não ter fervido! | Open Subtitles | يقول الدكتور بأنك محظوظ لأن أدمغتك لم تغل |
O meu amigo no armazém de provas disse que tens sorte que a cidade não limpa o depósito. | Open Subtitles | زميلي في مخزن الأدلة يقولك بأنك محظوظ المدينة لم تنظف مخازنهم |