"بأنني في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estou na
        
    • que estou em
        
    • que estou num
        
    • que estou a
        
    • que estou no
        
    • que estou numa
        
    Obrigado, senhoras e senhores. A minha mulher pensa que estou na casa de banho. Open Subtitles شكراً لكم سيداتي وسادتي زوجتي تظن بأنني في الحمام
    Apenas... diz-lhe que estou na casa de banho e que ligo mais tarde. Open Subtitles فقط, أخبرها بأنني في الحمام و سأتصل عليها في وقت لاحق.
    Pois, bem... quando o oiço, sei que estou em casa. Open Subtitles نعم ، و لدى سماعه أُدرك بأنني في منزلي.
    - Trabalho em casa, o que significa que estou em casa, mas trabalho. Open Subtitles -هيي إني أعمل في المنزل مما يعني بأنني في المنزل ولكنني أعمل تعلمين ذلك
    Parece de repente que estou num filme do Steve Mcqueen. Open Subtitles لماذا أشعر بأنني في فلم لـ "ستيفن مك كوين"؟
    Graças a Deus pelos banhos! Uma hora particular para pensar o que é difícil agora que estou num relacionamento a sério. Open Subtitles "الحمد لله على الاستحمامات، وقت خاص لأفكّر بشدّة لأصل للنتيجة الآن بأنني في علاقة حقيقيّة"
    Nem posso acreditar que estou a fazer isto. Open Subtitles أنا لايمكنني أن أصدق بأنني في الحقيقة أقوم بهذا
    Por agora, fingir que estou no Bali está bem. Open Subtitles بالنسبة للوقت الحالي فالتضاهر بأنني في بالي جيد.
    Parece que estou numa festa com amigos dos meus pais. Open Subtitles أشعر بأنني في حفلة مع مجموعة من أصدقاء والدي
    Não diga a ninguém que estou na cidade. Open Subtitles لا تخبر أحد بأنني في المدينة
    Diz ao Clay que estou na capela. Open Subtitles أخبري " كلاي " بأنني في " شابل "
    Tudo isto foi magnífico, Evelyn, mas... acho que estou na festa errada. Open Subtitles (لقد كانت حفلة رائعة يا (إيفلين ولكنني أعتقد بأنني في الحفلة الخطأ
    Tu sabes, meu casamento... E que estou em óptima forma. Open Subtitles ...كما تلعم, زيجتي و بأنني في تمام لياقتي
    Acho que estou em perigo. Open Subtitles أشعر بأنني في خطر
    visto que estou num encontro. Open Subtitles ) -سؤال ممتاز بالاعتبار بأنني في موعد
    Enquanto pensarem que estou a apodrecer aqui contigo... não vão suspeitar que estou à procura de informações. Open Subtitles طالما هم يظنون بأنني أتعفن هنا معكَ فلن يشكوا بأنني في الخارج أجمع المعلومات
    Posso fingir que estou no escritório e fazer um intervalo. Open Subtitles أستطيع أن أدعي بأنني في المكتب وكما تعلمين فقط أن آخذ إستراحة
    Está tudo muito formal por aqui, até parece que estou numa entrevista para emprego. Open Subtitles الكثير من الرسميات هنا، أشعر بأنني في مقابلة من أجل عملاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more