"بأني سأقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vou
        
    Digo que vou agarrar o meu pulso para vos assegurar que nada sobe nem desce pela manga, o que é uma mentira. TED بعدها قلت بأني سأقوم بالضغط على معصمي لتتأكدوا بأن لا شيء سيعبر من والى كم ثوبي, هذه كانت كذبة.
    Na verdade, acho que vou gravar aquele álbum com a Peyton. Open Subtitles في الحقيقة، أظن بأني سأقوم بتسجيله مع بيتن
    Quero que saibas que vou falar bem de ti ao Departamento da Justiça. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأني سأقوم بتوصيةً بوزارة العدل لك
    Mas pode acreditar de que vou ligar pra Nash, e vou-lhe dizer. Open Subtitles ولكن بدون شك لعين تستطيع ان تصدق بأني سأقوم بالاتصال بناش و سأقوم بإخبارها
    Sabes, acho que vou simplesmente analisar isto tudo, Open Subtitles أعتقد بأني سأقوم بتقطير كل هذه
    Acho que vou pegar mais um pouco de vinho. Open Subtitles أعتقد بأني سأقوم بإحضار . بعض الخمر
    Se não parar de responder as minhas perguntas com uma pergunta, juro que vou pirateá-la e enviar mensagens sexuais a todos os juízes de Los Angeles através da sua conta. Open Subtitles إذا لم تتوقفي عن الإجابة على أسئلتي بأسئلة أعدك بأني سأقوم باختراق جهازك وإرسال رسائل جنسية لجميع قضاة لوس أنجلوس من حسابك
    Acho que vou apresentar sozinho. Open Subtitles بأني سأقوم بالعرض بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more