"بأني لا أعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não sei
        
    Senhora, se pensa que não sei o que é viver com um homem, teimoso, egoísta, então está enganada. Open Subtitles ايتها السيدة الصغيرة إن كنتِ تعتقدين بأني لا أعلم كيف هي الحياة مع رجل عنيد ومغرور
    Tornei-me suficientemente humilde por tudo o que não sei. TED كنت متواضعاً بما فيه الكفاية لأقول بأني لا أعلم في كل مرة.
    O problema é que não sei quem sou, excepto ser a tua esposa. Open Subtitles المشلكة بأني لا أعلم من أكون . عدا اني زوجتك
    Mas se o quiser pedir novamente, o problema é que não sei o nome do sabor. Open Subtitles ولكن لو عدت سأطلبه ثانيًا، لكن المشكلة بأني لا أعلم ما إسم تلك النكهة.
    Diz à Jones que não sei nada dos Mensageiros. Open Subtitles أخبر جونز... بأني لا أعلم شيئا عن المرسلين
    Eles pensam que não sei, mas eu sei. Open Subtitles إن يظنون بأني لا أعلم ، ولكني أعلم ذلك.
    Como posso admitir que... não sei o que faria se alguma coisa lhe acontecesse? Open Subtitles كيف يمكنني ... ان أعترف بأني لا أعلم ماذا سافعل لو لحقها أي ضرر
    Confesso que não sei se teria tido força, mental ou física, para carregar um cadáver ao longo desta casa, Open Subtitles أعترفُ بأني لا أعلم إذا كانت لدي القوة العقلية أو الجسدية... لأحمل جُثة...
    Acham que não sei o que se passa? Open Subtitles أتظن بأني لا أعلم بما يجري هنا؟
    Já lhe disse que não sei até chegarmos lá. Open Subtitles أخبرتكِ بأني لا أعلم حتى أصل لهناك
    Julgas que estás a dizer-me algo que não sei? Open Subtitles هل تعتقد بأني لا أعلم هذا ؟
    Achas que eu sou uma idiota, Sr. Yarbro? Achas que não sei disso? Open Subtitles أتظن بأني بلهاءً سيد (ياربرو) أتظن بأني لا أعلم ذلك!
    - Já disse à tua gente que não sei nada! Open Subtitles -لقد أخبرتكم بأني لا أعلم شيئاً .
    Pensas que não sei como o Gil se sente em relação ao Jerry Martin, seu idiota? Open Subtitles تظن بأني لا أعلم عن كيفية شعور (جيل)... تجاه (جيري مارتن), أيها الأحمق؟
    Pensas que não sei do que és capáz, Jimmy? Open Subtitles أتعتقد بأني لا أعلم من أنت يا(جيمي)؟
    (Risos) Bem, tenho que dizer que não sei quantos dos meus órgãos foram impressos a 3D, mas posso dizer-vos que isto é um desafio muito grande para mim, isto de pensar sobre este conceito do futuro e, sabem, em todo o mundo os pais andam a dizer aos seus filhinhos: "Por favor, têm que comer isto, "andei feito escravo todo o dia numa impressora quente a 3D "para vocês poderem ter esta refeição". TED (ضحك) علي القول بأني لا أعلم كم من أعضائي قد نسخة بآلة ثلاثية الأبعاد، لكن يمكنني القول أنه من الصعب علي، التفكير بهذا التصور للمستقبل وأن الآباء حول العالم سيقولون لأطفالهم، أرجوك، عليك تناول كل هذا، فقد قضيت اليوم كله أمام طابعة ثلاثية الأبعاد ساخنة من أجل إعداد هذا الطعام.
    Já disse, que não sei! Open Subtitles ! أخبرتك , بأني لا أعلم !
    Confesso que não sei. Open Subtitles -أعترف بأني لا أعلم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more